Примеры употребления "fur hat" в английском

<>
Okay, I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer. Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом.
"Under the Soviet Union, we always had both meat and fish in the shops," said Anastasia Vinokurova, 65, a bright scarf wrapped around her ears under her fur hat. «При Советском Союзе в магазинах у нас всегда было мясо и рыба», - говорит 65-летняя Анастасия Винокурова, закутанная в яркий шарф под меховой шапкой.
Russia: fur hats, knives, military scopes, babushka dolls. Россия — меховые шапки, ножи, военные приборы, матрешки.
Around the corner on Karl Marx Street, elderly women stand, selling fur hats and woolen mittens. За углом, на улице Карла Маркса, стоит пожилая женщина, продающая меховые шапки и шерстяные перчатки.
22. It's considered wimpy to lower the ear flaps on your Ushanka (fur hat) unless the temperature drops below -20C. 22. Здесь считается малодушием опускать «ушки» шапки-ушанки, пока температура не опустилась ниже -20 градусов.
Our cat's fur has lost its luster. Мех нашей кошки утратил свой блеск.
That is not your hat, is it? Это не твоя шляпа, не так ли?
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
I just adore your new hat. Я просто обожаю твою новую шляпу.
The coat is lined with fur. Это пальто обито мехом.
He acknowledged me by lifting his hat. Он признал меня приподниманием своей шляпы.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.
He picked up the wrong hat by mistake. Он по ошибке взял не ту шляпу.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur. Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
This hat is mine. Это моя шляпа.
Anti-corruption activist Alexei Navalny documented the construction of an enormous estate for Yakunin near Moscow, including a special facility to store fur coats (the Russian name for it, shubokhranilischche, became a popular meme to describe Putin-era corruption). Антикоррупционный активист Алексей Навальный на основании документов доказал, что для Якунина недалеко от Москвы построили огромное поместье, включающее специальное помещение для хранения меховых шуб (русское слово «шубохранилище» стало очень популярным мемом для описания коррупции в путинскую эпоху).
Is this hat yours? Это ваша шляпа?
Though Yakunin later denied the existence of the fur storage annex and said he'd sold the house, Navalny continued his pursuit and showed that Yakunin's son, a wealthy hotelier, was doing lucrative business with the railroad monopoly. Хотя Якунин позднее отрицал наличие пристройки для шуб, а затем сообщил, что продал этот дом, Навальный продолжил преследование и показал, что сын Якунина, состоятельный владелец гостиничного бизнеса, заключал выгодные сделки с российской железнодорожной монополией.
Fetch me my hat. Принеси мне мою шляпу.
This hat suits me nicely. Эта шляпа мне здорово идёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!