Перевод "empfehlen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "empfehlen"

empfehlen глагол Спряжение Прослушать
empfahl / empfiehlt / empfohlen
рекомендовать Прослушать
Diese Firma ist sehr zu empfehlen
Эту фирму можно рекомендовать
порекомендовать (raten) Прослушать
Ich kann ihn nur empfehlen.
Могу порекомендовать.
посоветовать Прослушать
Michael, was empfehlen Sie zusammenfassend?
Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете?
советовать Прослушать
Ich würde es nicht empfehlen.
Я бы не советовал читать ее так.
рекомендуется Прослушать
Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern.
Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.
другие переводы 2
свернуть
sich empfehlen глагол
das Empfehlen ср.р. существительное Склонение Прослушать
рекомендация ж.р. (Rat) Прослушать
Maßnahmen zu empfehlen, die die Öffentlichkeit nicht umsetzen kann, schafft ein Gefühl der Sinnlosigkeit anstelle eines Gefühls der Kontrolle.
Рекомендация мер, которые не может осуществить общественность, создает ощущение тщетности, а не ощущение контроля.
поклон м.р. (literarisch-gehoben) Прослушать

Словосочетания с "empfehlen" (3)

  1. sich empfehlen - предлагать свои услуги
  2. sich weiter empfehlen - далее советовать
  3. weiter empfehlen - далее советовать

Контексты с "empfehlen"

Diese Firma ist sehr zu empfehlen Эту фирму можно рекомендовать
Ich kann ihn nur empfehlen. Могу порекомендовать.
Michael, was empfehlen Sie zusammenfassend? Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете?
Ich würde es nicht empfehlen. Я бы не советовал читать ее так.
Selbst wenn die Demokratie von einem islamischen Standpunkt aus als überwiegend verwerflich anzusehen wäre, gibt es ein weiteres Prinzip für die Auslegung religiöser Gesetze im Islam, dem zufolge ein geringeres Übel - selbst wenn nach religiösem Verständnis unzulässig oder zunächst nicht zu empfehlen -, zulässig, empfohlen und sogar verbindlich wird, sofern es allein größeres Übel verhindern kann. Даже если бы демократия считалась злом с точки зрения ислама, существует еще один принцип интерпретации религиозных законов в исламе, согласно которому маленькое зло, даже если оно не разрешено или не рекомендуется религией - может стать разрешенным, рекомендованным и даже обязательным, если только оно может предотвратить большое зло.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One