Translation of "сохранять" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сохранять"

сохранять verb Conjugation Listen
сохраняю / сохраняешь / - / сохраняют
erhalten Listen
Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
bewahren Listen
Так как может Турция в таких условиях сохранять доверие к ЕС?
Wie kann die Türkei unter diesen Umständen ihr Vertrauen in die Fairness der EU bewahren?
behalten Listen
Создатели или менеджеры таких секьюритизаций будут обязаны сохранять за собой значимую долю в каждом пункте результатов их работы.
Die Ausgeber und Verwalter dieser Verbriefungen werden verpflichtet, einen bedeutsamen Anteil an jeder Emissionstranche selbst zu behalten.
beibehalten Listen
в кулуарах же они обещают своим друзьям, что будут содействовать отраслевым интересам и сохранять социальные привилегии.
Im kleinen Kreis versprachen sie ihren Freunden, dass sie sektorale Interessen fördern und gesellschaftliche Privilegien beibehalten würden.
wahren Listen
С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто.
Mit dieser Änderung geriet das traditionelle Gebot der Banker, Redlichkeit und Vertrauen zu wahren - "Treue zu wahren", wie Higginson formulierte - in Vergessenheit.
sichern Listen
Как можно сохранить государственность Палестины?
Wie kann Palästinas Staatlichkeit gesichert werden?
speichern Listen
Сохранив их, уничтожь все остальные.
Speichere diese ab, lösche den Rest.
other translations 6
hide

Phrases with "сохранять" (8)

  1. сохранять за собой - vorbehalten
  2. сохранять лицо - gesicht wahren
  3. сохранять брак в силе - die Ehe aufrechterhalten
  4. сохранять в тайне - geheimhalten
  5. сохранять дистанцию - Mensur einhalten
  6. сохранять мир - Frieden erhalten
  7. сохранять на память - zum Andenken aufbewahren
  8. сохранять невозмутимость - Gleichmut bewahren

Contexts with "сохранять"

Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
Так как может Турция в таких условиях сохранять доверие к ЕС? Wie kann die Türkei unter diesen Umständen ihr Vertrauen in die Fairness der EU bewahren?
Создатели или менеджеры таких секьюритизаций будут обязаны сохранять за собой значимую долю в каждом пункте результатов их работы. Die Ausgeber und Verwalter dieser Verbriefungen werden verpflichtet, einen bedeutsamen Anteil an jeder Emissionstranche selbst zu behalten.
в кулуарах же они обещают своим друзьям, что будут содействовать отраслевым интересам и сохранять социальные привилегии. Im kleinen Kreis versprachen sie ihren Freunden, dass sie sektorale Interessen fördern und gesellschaftliche Privilegien beibehalten würden.
С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто. Mit dieser Änderung geriet das traditionelle Gebot der Banker, Redlichkeit und Vertrauen zu wahren - "Treue zu wahren", wie Higginson formulierte - in Vergessenheit.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One