Translation of "соглашение" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "соглашение"

соглашение n noun Declension Listen
pl. соглашения
das Abkommen n Listen
Но каким должно быть хорошее соглашение?
Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
die Vereinbarung f Listen
Оригинальное соглашение кажется предельно ясным:
Die ursprüngliche Vereinbarung scheint bemerkenswert klar:
die Übereinkunft f Listen
Это соглашение открывает новую главу в истории.
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
die Einigung f Listen
"Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная".
"Ich hoffe auf eine Einigung, aber die Situation ist leider zwiespältig."
das Übereinkommen n Listen
Бездействие в Рио будет иметь катастрофические последствия, однако одно единственное международное соглашение было бы серьезной ошибкой.
Untätigkeit in Rio wäre eine Katastrophe, ein einziges internationales Übereinkommen jedoch ein großer Fehler.
die Konvention f Listen
Год назад на саммите в Себу (Филиппины) лидеры АСЕАН приняли "Соглашение АСЕАН о борьбе с терроризмом".
Vor einem Jahr nahmen die Staatsoberhäupter der ASEAN-Länder auf ihrem Gipfel auf Cebu (Philippinen) die "ASEAN-Konvention gegen den Terrorismus" an.
die Abmachung f Listen
Это соглашение - лишь клочок бумаги.
Diese Abmachung ist nur ein Fetzen Papier.
das Agreement n Listen
Его деятельность осуществлялась на основании джентльменского соглашения и имела видимый успех.
Das funktionierte mit einigem Erfolg auf Grundlage eines Gentlemen's Agreements.
das Arrangement n Listen
Как и любая несбалансированная система, она будет иметь свои искажения, однако само соглашение может действовать на протяжении многих лет.
Wie alle unausgeglichenen Systeme wird auch dieses seine Verzerrungen aufweisen, aber trotzdem könnte dieses Arrangement viele Jahre lang halten.
other translations 9
hide

Contexts with "соглашение"

Но каким должно быть хорошее соглашение? Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
Оригинальное соглашение кажется предельно ясным: Die ursprüngliche Vereinbarung scheint bemerkenswert klar:
Это соглашение открывает новую главу в истории. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
"Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная". "Ich hoffe auf eine Einigung, aber die Situation ist leider zwiespältig."
Бездействие в Рио будет иметь катастрофические последствия, однако одно единственное международное соглашение было бы серьезной ошибкой. Untätigkeit in Rio wäre eine Katastrophe, ein einziges internationales Übereinkommen jedoch ein großer Fehler.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One