Translation of "усомниться в серьёзности намерений" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "усомниться в серьёзности намерений"

усомниться в серьёзности намерений verb Conjugation

Contexts with "усомниться в серьёзности намерений"

Без сомнения, смелый шаг, но у Индии более жёсткий критерий для проверки серьёзности намерений Пакистана в отношении достижения мирного соглашения: она требует, чтобы Пакистан уничтожил инфраструктуру пограничного терроризма - в частности, учебные лагеря для кашмирских сепаратистов и их собратьев по джихаду из других стран мира. A brave concession, no doubt, but India has a more rigorous criterion for believing that Pakistan is truly serious about reaching a peaceful agreement: it wants Pakistan to dismantle the infrastructure of cross-border terrorism – in particular, the training camps for Kashmiri separatists and their international jihadi brethren.
Он слишком сблизился с определенными клиентами, в частности Скарборо, и позволил усомниться в своей незаинтересованности. He got too close to certain clients, in particular Scarborough, and he allowed his independence to be compromised.
В-третьих, хотя активные стратегические вооружения стран сокращаются всего лишь на 30 процентов, договор является несомненным доказательством серьёзности намерений обеих сторон исполнять свои обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия (NPT) и дают возможность ведения переговоров об окончательном отказе от него. Third, though the countries' active strategic nuclear weapons stand to be reduced by only 30 percent, the treaty provides credible evidence of each side's seriousness about fulfilling its Non-Proliferation Treaty (NPT) commitments to negotiate toward ultimate elimination.
По мнению Усачевой, решение Васильевой уволиться перед тем, как публично рассказать о процессе, может только заставить усомниться в ее искренности. Vasilyeva’s decision to resign before speaking publicly about the trial “can only lead to doubts about her sincerity,” Usachyova said.
Однако Барри следует лишь попристальнее взглянуть на один из наших собственных законов о коррупции – и на энное количество случаев, которыми завалено министерство юстиции, - чтобы усомниться в правомерности своей точки зрения. But Barry need only consider a few of our own laws on corruption — and any number of cases of Department of Justice overreach — to problematize her view.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One