Translation of "упадок" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "упадок"

упадок m noun Declension Listen
pl. упадки
decline [dɪˈklaɪn] Listen
Джон Маккейн и упадок Америки
John McCain and the Decline of America
decay [dɪˈkeɪ] Listen
Кроме того, высвобождая власть денег, морализирующие последователи тэтчеризма сделали свой вклад в моральный упадок Запада.
Furthermore, in unleashing the power of money, the Thatcherites, for all their moralizing, contributed to the moral decay of the West.
demise [dɪˈmaɪz] Listen
Какова причина явного упадка главного олицетворения демократии - парламента?
What is the reason for the apparent demise of the central institution of democracy, parliament?
breakdown [ˈbreɪkdaun] (о физическом состоянии человека) Listen
У нее небольшой упадок сил.
She's had a small breakdown.
decadence [ˈdekədəns] (лит., иск.) Listen
Теперешний результат не отличается от прошлого: беспримерный упадок элиты без какого-либо старания провести реформы более глубокого характера.
The outcome is now, as it was then, an unprecedented decadence of the elite with no attempts whatsoever on deeper reaching reforms.
blight [blaɪt] Listen
Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка.
We are more than simply national symbols of urban blight.
ebb [eb] Listen
other translations 5
hide

Contexts with "упадок"

Джон Маккейн и упадок Америки John McCain and the Decline of America
Кроме того, высвобождая власть денег, морализирующие последователи тэтчеризма сделали свой вклад в моральный упадок Запада. Furthermore, in unleashing the power of money, the Thatcherites, for all their moralizing, contributed to the moral decay of the West.
Исторический провал, именуемый войной в Ираке, упадок светского арабского национализма и взлетевшие цены на нефть и газ вызвали глубокие изменения в регионе. The historical failure named Iraq war, the demise of secular Arab nationalism and the soaring oil and gas prices have wrought profound changes in the region.
У нее небольшой упадок сил. She's had a small breakdown.
Теперешний результат не отличается от прошлого: беспримерный упадок элиты без какого-либо старания провести реформы более глубокого характера. The outcome is now, as it was then, an unprecedented decadence of the elite with no attempts whatsoever on deeper reaching reforms.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One