Translation of "уделять самое большое внимание" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "уделять самое большое внимание"

уделять самое большое внимание verb Conjugation

Contexts with "уделять самое большое внимание"

В-четвертых, в течение этой сессии Генеральной Ассамблеи Шестой комитет должен уделять самое большое внимание пункту 166 повестки дня и должен обеспечить, чтобы проект резолюции по терроризму отражал важные изменения, которые произошли в Организации Объединенных Наций после трагических событий 11 сентября. Fourthly, during this session of the General Assembly, the Sixth Committee must attach the highest priority to agenda item 166 and ensure that the draft resolution on terrorism incorporates the important developments in the United Nations that have occurred since the tragic events of 11 September.
В заключение я хотел бы заверить всех вас в том, что гуманитарные организации Соединенного Королевства — как государственные, так и негосударственные — будут и в дальнейшем уделять самое большое внимание Ираку и будут вносить значительный вклад в удовлетворение будущих просьб об оказании помощи. In conclusion, let me just reassure all here that the United Kingdom humanitarian community, both within Government and outside, will continue to place the highest priority on Iraq and will contribute strongly to the upcoming appeals and other calls for assistance.
Действительно, в "Стратегическом и экономическом диалоге между США и Китаем" Тайвань почти не упоминали, самое большое внимание было уделено Северной Корее, Ирану и стоимости юаня. At the US-China Strategic and Economic Dialogue, indeed, Taiwan was barely mentioned, as North Korea, Iran, and the value of the renminbi claimed the most attention.
Самое большое внимание гендерным вопросам уделялось в документах Третьего комитета (социальные, культурные и гуманитарные вопросы), в частности в связи с вопросами, касающимися прав человека, контроля над наркотиками, торговли людьми, защиты мигрантов, старения, социального развития, образования, беженцев, а также репатриантов и перемещенных лиц. Greater attention was paid to gender perspectives in outcomes of the Third Committee (social, cultural and humanitarian issues) than in those of any other committee, in particular in relation to human rights, drug control, trafficking in persons, protection of migrants, ageing, social development, education, refugees, and returnees and displaced persons.
Признавая тот факт, что обеспечение единого понимания понятия добросовестности и подотчетности имеет ключевое значение для предотвращения нарушений, ЮНИСЕФ уделяет самое большое внимание повышению осведомленности сотрудников в этих вопросах и с этой целью осуществляет различные просветительские мероприятия по вопросам этики и норм поведения персонала. Recognizing that fostering a common understanding of integrity and accountability is key to preventing compliance infringements, UNICEF places the greatest emphasis on increasing awareness through various learning activities in the area of ethics and staff conduct.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One