Translation of "увязывать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "увязывать"

увязывать verb Conjugation Listen
увязываю / увязываешь / - / увязывают
coordinate [kəu'ɔːdɪnət] Listen
stick [stɪk] Listen
увязывать verb Conjugation Listen
увязываю / увязываешь / - / увязывают
coordinate [kəu'ɔːdɪnət] Listen

Contexts with "увязывать"

координировать и увязывать свою работу в области биотехнологии с другими международными организациями, занимающимися вопросами биотехнологии, в частности с региональными экономическими и социальными комиссиями Организации Объединенных Наций; Coordinate and liase, in its work on biotechnology, with other international organizations working in biotechnology, inter alia, the United Nations regional economic and social commissions;
В субботу Песков отметил, что «увязывать вопрос санкций и вопрос ядерного сокращения вряд ли в будущем будет возможно с экспертной точки зрения. Peskov said Saturday that “tying together the question of sanctions and of nuclear reductions will not likely be possible from the expert point of view.
Информационная сеть также будет по мере необходимости увязывать между собой соответствующие части существующих тематических и функциональных сетей, таких как созданные ЮНЕП Глобальная информационная база данных о ресурсах (ГРИД) и Международная система информации по окружающей среде (ИНФОТЕРРА), а также совместно координируемая Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и ЮНЕП Глобальная сеть по изучению почвенно-растительного покрова (ГСПРП). The information network will also, as appropriate, link relevant parts of existing thematic and functional networks such as the UNEP Global Resource Information Database (GRID) and Global Environmental Information Exchange Network (Infoterra) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and UNEP joint coordinated Global Land Cover Network (GLCN).
Показательный процесс: Следует ли увязывать отношения с Россией и права человека? Show trial: Should ties to Russia be linked to its record on rights?
В Британии правительство Тэтчер перестало увязывать пенсионные выплаты с текущей зарплатой. In Britain, the Thatcher government decoupled entitlements from current wages.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One