Translation of "трепетать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "трепетать"

трепетать verb Conjugation Listen
трепещу / трепещешь / - / трепещут
tremble [ˈtrembl] Listen
Если это так, то мировой элите пора начинать трепетать.
If so, it might be time for global elites to start trembling.
flutter [ˈflʌtə] Listen
Столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
So pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze
dither [ˈdɪðə] Listen
Так же как он трепетал над вступлением в войну с США, Хирохито был безнадежно двойственным о том, как закончить ее.
Just as he dithered over going to war with the US, Hirohito was hopelessly ambivalent about how to end it.
stand in awe
Чем больше мы узнаём об удивительном устройстве Вселенной, тем больше мы благоговенно трепещем перед ней.
The more we learn about the astonishing behavior of the universe - the more we stand in awe.
thrill [θrɪl] Listen
other translations 2
hide

Phrases with "трепетать" (1)

  1. трепетать при мысли - tremble at thought

Contexts with "трепетать"

Если это так, то мировой элите пора начинать трепетать. If so, it might be time for global elites to start trembling.
Он не только указал на то, что все обвинения о его намерениях покинуть Китай были ложными, он также открыто обвинил Китай в использовании тактики произошедшей от Культурной Революции, которая заставила его «трепетать от страха» и бросила его «в дрожь». Not only did he point out that all of the accusations about his intentions to abandon China were false; he openly accused China of using tactics from the Cultural Revolution that left him “trembling with fear” and sent “shivers down the spine.”
На следующий день я трепетал от переполнявшей меня радости. The next day I rejoiced with trembling.
Столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе So pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze
Так же как он трепетал над вступлением в войну с США, Хирохито был безнадежно двойственным о том, как закончить ее. Just as he dithered over going to war with the US, Hirohito was hopelessly ambivalent about how to end it.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One