Translation of "страдания" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "страдания"

страдание n noun Declension Listen
pl. страдания
suffering [ˈsʌfərɪŋ] Listen
Война – это хаос и страдание.
War is mayhem and suffering.
misery [ˈmɪzərɪ] Listen
Лицо этого судьи источает страдание и убожество.
That judge's face exudes misery and meanness.
distress [dɪsˈtres] Listen
Так что же, "Умышленное причинение эмоционального страдания"?
So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress?
travail [ˈtræveɪl] Listen
Казахстан, возможно, находится далеко от еврозоны, но его нынешний экономический опыт крайне важен для облегчения нынешних страданий евро.
Kazakhstan may be far removed from the euro zone, but its recent economic experiences are highly relevant to the euro’s current travails.
heartache [ˈhɑ:teɪk] Listen
Твой отец достаточно причинил страданий мне со своей новой пассией.
Your father's caused me enough heartache already with his menopause and his trophy girlfriend.
other translations 2
hide

Phrases with "страдания" (4)

  1. облегчать страдания - alleviate suffering
  2. причинять страдания - inflict suffering
  3. испытывать страдания - experience sufferings
  4. печать страдания - imprint of suffering

Contexts with "страдания"

Однако ее страдания равнозначны моим. But her suffering is equal to mine.
Страдания русских и индонезийцев забылись. The miseries of Russians and Indonesians seem far away.
Так что же, "Умышленное причинение эмоционального страдания"? So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress?
Тем не менее, сегодня мир застрял как раз в обратном: страшно устаревшем процессе, посредством которого США и Европа, несмотря на свои экономические страдания, сохраняют монополию на руководство Банком и, соответственно, МВФ. Today, however, the world is stuck with just the opposite: a dreadfully antiquated process whereby the United States and Europe, despite their economic travails, retain a monopoly on the leadership of the Bank and the IMF, respectively.
Расизм, несправедливость и насилие охватывают наш мир, принося трагический урожай страдания и смерти. Racism and injustice and violence sweep our world, bringing a tragic harvest of heartache and death.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One