Translation of "сразу вслед за этим" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сразу вслед за этим"

сразу вслед за этим adverb

Contexts with "сразу вслед за этим"

Вдобавок ко всему, сразу вслед за этим я пошел в лабораторию Quest Labs, где с меня сняли все возможные пробы и анализы крови, и протестировали всё, что можно по составу крови, так что врачи могут это повторно использовать. As though that wasn't enough, what I did immediately after is I went to Quest Labs and had them take every blood sample that they could to test for everything and to see where my levels were, so the doctors could use it, once again.
Пользы от визовых запретов немного, если они просто запрещают въезд в Соединенные Штаты; но они создали дополнительные неудобства, когда сразу вслед за США начал действовать ЕС, составивший собственный список. The visa bans are of limited utility if they merely restrict travel to the United States, but these travel prohibitions constituted a greater nuisance when the EU followed suit within hours and issued its own list.
а) Относительно низкая точка безубыточности в производстве продукта или услуги позволит фирме выжить в условиях депрессивного рынка и вслед за этим укрепить позиции на рынке за счет вытесненных с этого рынка более слабых конкурентов. a. A comparatively low breakeven will enable this firm to survive depressed market conditions and to strengthen its market and pricing position when weaker competitors are driven out of the market.
Лодки U-31 стали эволюционным, а не революционным проектом. Это был новейший образец немецкой техники того времени, но он не очень сильно отличался от ближайших предшественников и тех лодок, что появились сразу вслед за ним. The U-31 boats were evolutionary, rather than revolutionary; they represented the latest in German submarine technology for the time, but did not differ dramatically from their immediate predecessors or successors.
В первом издании вслед за этим было написано следующее: «Подозреваю, что, будь штаб-квартиры главных отделений компании расположены не в Далласе и Хьюстоне, а где-нибудь на Северо-Востоке или в районе Лос-Анджелеса, где о компании было бы легче узнать большему числу финансовых аналитиков и управляющих крупными инвестиционными фондами, отношение цена/прибыль могло бы подняться за этот период еще выше. "I suspect that if the headquarters of the principal divisions of this company were not located in Dallas and Houston, but were situated along the northern half of the Atlantic seaboard or in the Los Angeles metropolitan area — where more financial analysts and other managers of important funds could more easily learn about the company — this price-earnings ratio might have gone even higher during this period.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One