Translation of "система вооружений подводных лодок" to English
Advert
Dictionary translations for "система вооружений подводных лодок"
pl.
системы вооружений подводных лодок
Contexts with "система вооружений подводных лодок"
Новейшая система вооружений США, которую они "продали" или передали в этот регион, увеличивает вероятность расширения военных действий и возникновения военных переворотов, а также возможность того, что оружие в конечном итоге будет направлено против самих США.
Each new US weapons system “sold” or given to the region increases the chances of expanded war and further military coups, and to the chance that the arms will be turned on the US itself.
Этот процесс продолжается до сих пор и включает совершенствование всех трех составляющих стратегической триады России: бомбардировщиков, подводных лодок и ракет большой дальности.
This process, still ongoing, involves upgrades to every leg of Russia’s strategic triad: its bombers, its submarines and its long-range missiles.
Ни одна другая система вооружений, находящаяся в распоряжении американских военных, даже близко не может сравниться по совокупной наступательной мощи, и для этого не требуется наличие поблизости наземных баз.
No other combat system available to U.S. warfighters comes close to delivering so much offensive punch for months at a time without requiring land bases near the action.
В 2009 году Россия продала Вьетнаму шесть подводных лодок класса Кило (636-й проект «Варшавянка»). Две из них планировалось передать Вьетнаму в 2012 году, а еще четыре к 2016 году.
In 2009, Russia sold Vietnam six Kilo-class submarines, with two to be delivered in 2012 and four more by 2016.
Фергюсон говорил о модернизированных возможностях российских подводных лодок и о том, что пора стряхнуть пыль со стратегии времен Холодной войны по отслеживанию российских субмарин в Северной Атлантике, в Балтийском море и в Средиземном море.
Ferguson was talking about the modernized Russian submarine capability, which has NATO worried, and scrambling to dust off Cold War-era strategies for tracking Moscow’s subs in the North Atlantic, the Baltic, and Mediterranean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert