Translation of "сбавлять" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сбавлять"

сбавлять verb Conjugation Listen
сбавляю / сбавляешь / - / сбавляют
reduce [rɪˈdju:s] Listen

Phrases with "сбавлять" (3)

  1. сбавлять тон - sing small
  2. сбавлять шаг - slow down
  3. сбавлять шаги - slow down

Contexts with "сбавлять"

В момент, когда оппозиция начала сбавлять обороты, телевизионная программа «Анатомия протеста» спровоцировала всплеск возмущения. At a time when opposition passion appears to be losing some steam, the documentary-style television program “Anatomy of a Protest” has provoked considerable bad feeling.
Цель, которую мы должны достичь во время этой встречи, проста: не сбавлять оборотов и действовать в том же духе в своих интересах. Our objective for this meeting is simple: Keep the momentum in our favor.
В текущем году ему приходится прикладывать гораздо больше усилий, чтобы не сбавлять темп, поскольку он готовится, вероятнее всего, к своим последним президентским выборам, которые пройдут в 2018 году. This year that is proving a tougher gig to keep up, as he prepares for what might be his last presidential election in 2018.
В целом участники дискуссий от частного сектора рекомендовали правительству Объединенной Республики Танзании не сбавлять набранные в последние годы прекрасные темпы прогресса, в особенности в отношении снижения тарифных барьеров и дальнейшей либерализации рынка. In general, private-sector discussants encouraged the Government of the United Republic of Tanzania to build on the excellent progress made in recent years, especially regarding the lowering of tariff barriers and further liberalization of the market.
Теперь, когда Запад официально начал сбавлять обороты в своей поддержке грузинского президента и отказался продать оборонительное оружие, он повернулся лицом к Ирану и Сирии, двум злейшим врагам Америки, формируя новые и опасные альянсы. Now that the West has officially begun to ease its support for the Georgian president, and refused to sell him defensive weapons, he has turned to Iran and Syria — two of America’s worst enemies — to forge new and dangerous alliances.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One