Translation of "решение суда о возмещении убытков" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "решение суда о возмещении убытков"

решение суда о возмещении убытков n noun Declension
pl. решения суда о возмещении убытков
damages award (Business Basic)

Contexts with "решение суда о возмещении убытков"

Если какая-либо жалоба, включая жалобы в связи с политикой и практикой правительства, поддержана Судом по правам человека, то истцу предоставляется широкий набор средств правовой защиты, включая: решение суда о возмещении ущерба; приказы об исполнении конкретных решений; приказы о производстве действий и возмещении потери; и приказы об организации подготовки лиц, нарушивших закон, с тем чтобы они выполняли свои обязанности в будущем. Where a complaint is upheld by the Human Rights Review Tribunal, including complaints about government policies and practices, a wide range of remedies are available, including: awards of damages; restraining orders; orders to perform acts to redress the loss; and, orders for training to assist those who have breached the Act to comply with their future obligations.
Для проведения слушания в соответствии с пунктом 5 статьи 110 три судьи Апелляционной палаты, назначенные этой палатой, предлагают осужденному или его адвокату, Прокурору, государству исполнения любого наказания, назначенного в соответствии со статьей 77, или любого решения Суда о возмещении ущерба, вынесенного в соответствии со статьей 75, и, насколько это возможно, потерпевшим или их юридическим представителям, участвовавшим в судебном разбирательстве, представить письменные замечания. For any review under article 110, paragraph 5, three judges of the Appeals Chamber appointed by that Chamber shall invite written representations from the sentenced person or his or her counsel, the Prosecutor, the State of enforcement of any penalty under article 77 and any reparation order pursuant to article 75 and, to the extent possible, the victims or their legal representatives who participated in the proceedings.
Радак и прочие защитники также утверждают, что решение суда о виновности Стерлинга особенно несправедливо в силу того, что высокопоставленные руководители в такой ситуации большей частью оказываются неприкасаемыми. Radack and others also argue that Sterling’s prosecution was particularly unjust because higher-ranking officials seem to be going largely untouched.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании. We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Решение суда о взятии его под стражу в зале суда было опротестовано в законном порядке, и примешивать сюда как-то президента – совершено нелогично и неправильно», – сказал он. The court’s decision to arrest him was appealed legally, and to insert the president into this equation is illogical and incorrect."
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One