Translation of "произошедшее" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "произошедшее"

произошедшее n noun Declension Listen
event [ɪˈvent] Listen
Я все еще пытаюсь разложить все произошедшее по полочкам.
I'm still sorting through the events in my mind.
произойти verb Conjugation Listen
произойду / произойдёшь / произойдут
happen [ˈhæpən] Listen
всё, что может произойти, происходит.
Everything that can happen, does.
occur [əˈkə:] Listen
Это может произойти по ряду причин.
There are a handful of reasons why this error can occur.
take place
Как сказала Бурджанадзе на этой неделе, «может произойти социальный взрыв».
As Burdzhanadze said this week, “a social explosion may take place.”
come [kʌm] Listen
Главный удар может произойти с другой стороны.
The main attack may come from another quarter.
result [rɪˈzʌlt] Listen
Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
If it does, the result will be an earthquake.
originate [əˈrɪdʒɪneɪt] Listen
И все это говорит о том , что все мы произошли из Африки.
And what that means is that we originated in Africa.
derive [dɪˈraɪv] Listen
Вы знали, что слово «честно» (англ. frankly) произошло от него?
Did you know that the word “frankly” was derived from him?
be done
Судя по цианозу, это произошло здесь.
From the lividity, it was done here.
arise [əˈraɪz] Listen
При восстановлении удаленного объекта конфигурации Exchange или объекта получателя могут произойти две неполадки.
Two problems that may arise when you restore a deleted Exchange configuration or recipient object are:
source [sɔ:s] Listen
Сколь-либо существенных изменений в источниках финансирования не произошло; ВОВ финансирует свою деятельность исключительно за счет членских взносов.
There are no substantial changes in the sources of funding; WSV finances its activities exclusively from membership contributions.
descend [dɪˈsend] Listen
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида - от волков.
All domestic dogs are descended from a single ancestral species - the wolf.
be up
Стивенс созывает собрание - я думаю, что произойдет что-то значительное.
Hey, hey, Stevens called a meeting, and I think something big might be up.
stem [stem] Listen
hail [heɪl] Listen
other translations 14
hide

Contexts with "произошедшее"

Произошедшее на Украине — это трагедия. What happened in Ukraine was a tragedy.
Неудивительно, что Россия отрицательно отреагировала на неконституционное свержение законно избранной пророссийской власти, произошедшее не только с благословения Вашингтона, но и, судя по всему, с американской помощью. It is no wonder that Russia reacted badly to the unconstitutional ouster of an elected, pro-Russian government — an ouster that occurred not only with Washington’s blessing, but apparently with its assistance.
Произошедшее на прошлой неделе убийство Бориса Немцова, видного оппозиционного политика и заместителя премьер-министра России при Борисе Ельцине, не удивительно. The murder last week of Boris Nemtsov, a leading opposition politician and a former deputy prime minister under Boris Yeltsin, should come as no surprise.
И лишь когда заместитель спикера принял решение о том, что голосовать можно поднятием рук, бюджет был принят. Однако оппозиция осуждает произошедшее в тот день в парламенте, называя голосование «незаконным». Only when the deputy speaker ruled that voting could continue by a show of hands, and the budget passed, did the opposition condemn what had taken place in parliament that day as "illegal."
В истории о влиянии санкций на Иран не обращается должного внимания на то, что, по мнению CNAS, является главной — если не основной — причиной финансовых затруднений Ирана: «произошедшее в 2014 году падение цен на нефть, а также значительные упущения, вызванные плохим управлением экономикой». Widely overlooked in the story line of sanctions’ impact on Iran is what the CNAS study described as much of the source — if not predominantly so — of Iran’s financial straits: “the 2014 collapse in oil prices and significant domestic economic mismanagement.”
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One