Translation of "проводить в жизнь" to English
Advert
Dictionary translations for "проводить в жизнь"
Contexts with "проводить в жизнь"
Задача Пакта - проводить в жизнь политику соблюдения бюджетной дисциплины в странах, использующих общую валюту - вполне достойна.
The Pact's objective - to enforce fiscal discipline in countries that share the same currency - is worthy.
Было бы хорошо, если бы Европа тоже начала проводить его в жизнь.
It is one that Europe would do well to put into practice.
На Ближнем Востоке, указывает правозащитная организация, правительственные службы продолжают проводить в жизнь суровые законы о прессе, в том числе преследуя журналистов в судах.
In the Middle East, the press freedom group said government agencies continue to enforce heavy-handed press laws, including harassment through courts.
Но ничего не оказало бы большее влияние, чем Турция, решившая, что больше не позволит себе быть каналом и, что она будет проводить в жизнь Резолюцию Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 2178, которая призывает к усилению международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
But nothing would have a greater impact than Turkey deciding that it will no longer allow itself to be a conduit, and that it will enforce United Nations Security Council Resolution 2178, which calls for stronger international cooperation against terrorism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert