Translation of "предлагать высказаться" to English
Advert
Dictionary translations for "предлагать высказаться"
Contexts with "предлагать высказаться"
Когда Бернанке попросили высказаться по поводу волатильности цен на золото и его долгосрочном воздействии на снижение экономических стимулов, председатель ФРС заявил 18 июля Комитету Сената по банковской деятельности, что, по мнению инвесторов, потребность в “страховании на случай катастрофы” уменьшается.
Bernanke, when asked to explain gold’s volatility and the long-term impact of reducing economic stimulus, told the Senate Banking Committee July 18 that investors see a reduced need for “disaster insurance.”
Мы могли бы предлагать и рекомендовать Ваши изделия в качестве альтернативы изделиям других производителей.
We would be able to offer and recommend your products as an alternative to products of other manufacturers.
Теперь, когда некоторые европейские страны, такие как Венгрия, спешно возводят стены, а другие восточноевропейские члены Евросоюза отказываются принимать у себя беженцев, министр финансов Голландии Джероен Дийссельблем (Jeroen Dijsselbloem) использовал свое выступление в Давосе, чтобы высказаться против введения верхней границы числа прибывающих беженцев и в пользу совместного подхода к решению проблемы пограничного контроля.
With countries like Hungary throwing up fences and others in the EU’s east refusing to share the burden of asylum seekers, Dutch Finance Minister Jeroen Dijsselbloemused his appearance in Davos to urge against imposing an upper limit on refugee arrivals and argue for a joint approach to border control.
Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение.
Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment.
Медведев должен был отчетливо высказаться по поводу политики, которая уменьшает демократию, как то, например, уничтожение прямых выборов региональных губернаторов и одномандатных округов на выборах в нижнюю палату парламента, заявил Горбачев в июле.
Medvedev should have spoken out about policies that reduced democracy, such as the elimination of direct elections for regional governors and single-seat districts for the lower house of parliament, Gorbachev also said in July.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert