Translation of "правительственная закупка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "правительственная закупка"

правительственная закупка f noun Declension
pl. правительственные закупки
government purchase (Business Basic)

Contexts with "правительственная закупка"

Транспэренси Интернейшнл, международная некоммерческая организация, помогает соблюсти последовательность усилий по реформированию системы правительственных программ, выступая адвокатом кодекса поведения для правительственных закупок. Transparency International, an international nonprofit organization, is mobilizing a broad constituency behind efforts to reform government procurement systems by advocating a code of conduct for government purchases.
Эдвард Чоу (Edward Chow) из Центра стратегических и международных исследований указывает на то, что закупка газа у Азербайджана несет в себе потенциальную возможность еще больше расширить список поставщиков газа в Турцию, со временем включив в него Ирак и Иран. Edward Chow of the Center for Strategic and International Studies points out that this supply option also holds the potential to diversify Turkey’s gas sources further, taking in some from northern Iraq and Iran.
США: анализ вакансий и текучести кадров (15:00 GMT) Как и статистика по заявкам на пособие по безработице, правительственная оценка вакансий свидетельствует о том, что рынок труда продолжает развиваться. US: Job Openings and Labor Turnover Survey (15:00 GMT) In line with recent numbers on jobless claims, the government’s estimate of job openings tells us that the labour market continues to expand.
Кроме того, по словам представителя Йенса Мюллера (Jens Mueller), сейчас ведутся проектные работы, различные исследования, работы по оценке параметров окружающей среды и закупка материалов. The project is also moving on with design engineering, surveys, environmental assessments and procurement of supply and construction packages, said spokesman Jens Mueller.
Сейчас ситуация лучше чем в 2015 году, когда новые иммигранты бесконтрольно пересекали границу. Немецкая правительственная машина после первоначального потрясения начала справляться с возросшей нагрузкой, и сейчас немцы практически не видят беженцев на улицах. The situation is better than in 2015, when the new immigrants poured uncontrollably across the border: The German government machinery has risen to the challenge after the initial shock, and the refugees are now practically invisible to most Germans.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One