Translation of "посылка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "посылка"

посылка f noun Declension Listen
pl. посылки
assumption [əˈsʌmpʃən] Listen
Более того, в статье 311 Конвенции отражена посылка, согласно которой принципы Конвенции согласуются с положениями других соглашений.
Moreover, article 311 of the Convention reflected the assumption that the principles of the Convention were consistent with other agreements.
parcel [ˈpɑ:sl] Listen
Ваша посылка еще не пришла, но я обязательно дам Вам знать, когда мы ее получим.
Your parcel has not yet arrived, but I will let you know when it does.
premise [ˈpremɪs] (суждение) Listen
Исходная посылка редакционной статьи также страдает изъянами.
The editorial’s premise is also flawed.
care package
Джекс собирает посылку для Отто.
Jax is putting together a care package for Otto.
dispatching (действие) Listen
other translations 2
hide

Contexts with "посылка"

Более того, в статье 311 Конвенции отражена посылка, согласно которой принципы Конвенции согласуются с положениями других соглашений. Moreover, article 311 of the Convention reflected the assumption that the principles of the Convention were consistent with other agreements.
Ваша посылка еще не пришла, но я обязательно дам Вам знать, когда мы ее получим. Your parcel has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Исходная посылка редакционной статьи также страдает изъянами. The editorial’s premise is also flawed.
Исходная посылка здесь заключается, несомненно, в том, что региональные торговые соглашения (РТС), как правило, не подрывают систему многосторонней свободной торговли. The assumption here is, clearly, that regional trade agreements (RTAs) do not generally undermine the multilateral free trade system.
В интересах поддержания безопасности в центре каждое входящее письмо и каждая почтовая посылка или бандероль подвергаются контролю на предмет наличия в них опасных или запрещенных предметов. To protect the security of the centre, all items of incoming mail and all packets and parcels are inspected to establish that they do not contain dangerous or banned items.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One