Translation of "поставить в невыгодное положение" to English
Advert
Dictionary translations for "поставить в невыгодное положение"
Contexts with "поставить в невыгодное положение"
Вероятно, будут введены так называемые "тарифы на углекислый газ", чтобы поставить в невыгодное положение импорт из стран или от компаний, которые, как полагается, не будут принимать достаточных мер для сокращения выбросов.
So-called “carbon tariffs” are likely to be introduced to penalize imports from countries or companies deemed not to be doing enough to curb emissions.
Слыша о том, что они должны стать «ответственными заинтересованными сторонами» и поддерживать решения, принимаемые в Вашингтоне и Брюсселе, видя, что Всемирный банк и Международный валютный фонд действуют в основном как инструменты западной политики, а также ощущая, как США и ЕС регулярно управляют мировой финансовой системой в целях продвижения собственных интересов, российские и китайские лидеры сразу приходят к выводу, что их страны хотят поставить в невыгодное положение.
Russian and Chinese leaders instantly see their nations disadvantaged when they hear that they should be “responsible stakeholders” in supporting decisions made in Washington and Brussels, when they see the World Bank and the International Monetary Fund operating largely as instruments of Western policy, and when they experience the United States and the European Union regularly orchestrating the international financial system to advance their own interests.
Однако это также означает, что некоторые участники рынка ставятся в невыгодное положение, поскольку они не видят сделку до ее заключения; цена согласована участниками скрытых пулов, следовательно, рынок становится непрозрачным.
However, it also means that some market participants are disadvantaged as they cannot see the trades before they are executed; prices are agreed upon by participants in the dark pools, so the market becomes no longer transparent.
«Воинствующая пропаганда» Москвы, как назвал ее один из чиновников Пентагона, поставила США и Евросоюз в невыгодное положение, считают чиновники и аналитики — даже при том, что экономические санкции наносят серьезный удар по экономике России.
Moscow’s “weaponized propaganda,” in one Pentagon official’s words, has put the U.S. and European Union at a disadvantage, officials and analysts say, even as economic sanctions hit the Russian economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert