Translation of "отдельное соглашение" to English
Advert
Dictionary translations for "отдельное соглашение"
pl.
отдельные соглашения
Contexts with "отдельное соглашение"
Коалиция за новую повестку дня призывает государства, обладающие ядерным оружием, полностью соблюдать взятые ими обязательства в отношении гарантий безопасности до принятия разработанных в ходе многосторонних переговоров юридически обязательных гарантий безопасности для всех государств, не обладающих ядерным оружием; это может быть либо отдельное соглашение, достигнутое в контексте ДНЯО, либо протокол к нему.
The New Agenda Coalition calls upon the nuclear-weapon States to respect fully their existing commitments with regard to security assurances pending the conclusion of multilaterally negotiated legally binding security assurances for all non-nuclear-weapon States Parties; which could either be in the format of a separate agreement reached in the context of the NPT or as a protocol to the Treaty.
С помощью использования ссылки на " договоренность " в целом статья 27 преследует цель признать действительность оговорок о субординации в договорах уступки или в отдельных соглашениях.
In referring to “agreement” in general, article 27 is intended to validate a subordination clause in the contract of assignment or in a separate agreement.
Ничто, однако, не мешает небольшим группам стран-членов ставить себе более смелые цели в рамках отдельных соглашений, если взаимное доверие и сходства поощряют их к этому.
Nothing, however, prevents smaller groups of member states from aiming at bolder goals through separate agreements, if their mutual trust and similarities encourage them to do it.
Как отмечено выше, использование услуг и помещений Международного учебного центра станет предметом отдельного соглашения, которое в настоящее время находится на стадии рассмотрения Организацией Объединенных Наций и МОТ.
As noted above, the use of the services and facilities of the International Training Centre will be the object of a separate agreement currently under consideration between the United Nations and ILO.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун решительно заявил о необходимости начала работы по конвенции о ядерном оружии или по системе отдельных соглашений, которые приведут к всемирному запрещению ядерного оружия.
UN Secretary-General Ban Ki-moon has made a persuasive case for work to begin on a nuclear-weapons convention, or a framework of separate agreements resulting in a global ban.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert