Translation of "отводить" to English
Advert
Phrases with "отводить" (25)
- отводить взгляд - look away
- отводить войска - withdraw troops
- отводить взгляды - look away
- отводить взгляды в сторону - look away
- отводить глаза - look away
- отводить беду - ward off disaster
- отводить беды - ward off disasters
- отводить в сторону - take aside
- отводить взгляд в сторону - look away
- отводить внимание - pay attention
Contexts with "отводить"
Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten.
Несмотря на предъявленный ООН ультиматум о выводе войск из Кувейта, Саддам Хуссейн не захотел отводить войска.
Despite a UN ultimatum to withdraw from Kuwait, Saddam Hussein refused to budge.
Г-н Мокготу (Ботсвана), отвечая на вопрос 21 перечня, говорит, что, будучи развивающейся страной, Ботсвана должна отводить свои скромные государственные ресурсы приоритетным областям, представляющим непосредственную ценность для большинства ее граждан.
Mr. Mokgothu (Botswana), replying to question 21 on the list of issues, said that Botswana's meagre public resources as a developing country must be allocated to high priority areas of direct value to the majority of its citizens.
Научитесь успокаиваться и отводить своё внимание от того, что вам не хочется и от эмоционального заряда, окружающего его, и направьте внимание на то, что хотите ощутить.
Learn to become still and to take you attention away from what you don't want and all the emotional charge around it, and place the attention on what you wish to experience.
Поэтому Москва и Киев не стали выполнять свои обязательства по соглашению и отводить войска в соответствии с секретным протоколом, подписанным 19 сентября.
Hence, Moscow and Kyiv did not fulfill their respective obligations under this agreement, or withdraw troops according to the secret protocol signed on September 19.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert