Translation of "осуществлять перевозку" to English
Advert
Dictionary translations for "осуществлять перевозку"
transport
['træn(t)spɔːt]
к литиевым батареям, установленным в транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения его движения или функционирования любого его оборудования;
Lithium batteries installed in a vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment;
Contexts with "осуществлять перевозку"
Наконец- и это не менее важно,- с тем чтобы перевозчик мог уклониться от ответственности в рамках смешанных перевозок, ему посредством статьи 12 предоставляется возможность прикрыться юридическим статусом " агента-экспедитора ", что фактически исключает любую возможность возложить на перевозчика, который будет осуществлять перевозку " от двери до двери ", полную ответственность за все этапы перевозки.
Last, but by no means least, the provision allowing the carrier to evade its responsibility as intermodal carrier — the possibility under article 12 of hiding behind the legal status of “freight forwarder” — de facto destroys any possibility of ensuring that a carrier performing door-to-door transport assumes overall responsibility.
Бoльшая часть сети соответствует стандарту МСЖД В, допускающему перевозку наиболее распространенных типов контейнеров (контейнеры ИСО шириной 2,44 м и высотой 2,90 м), съемных кузовов (шириной до 2,5 м и высотой 2,6 м) и полуприцепов на специальных вагонах-платформах с карманами, но не позволяющему осуществлять перевозку грузовых автотранспортных средств и их составов.
The vast majority of the network meets the UIC B standard, which allows for the transport of most containers (ISO containers 2.44 m wide and 2.90 m high), swap bodies (up to 2.5 m wide and 2.6 m high) and semi-trailers on recess wagons, but not for the transport of road goods vehicles and road trains.
Контейнерные перевозки стали главным способом транспортировки генеральных грузов, и для развития смешанных перевозок требуется надлежащая инфраструктура и оборудование, позволяющие осуществлять грузовые операции с контейнерами и их перевозку.
Containerization has become the dominant method of transporting general cargo, and appropriate facilities and equipment are needed for handling and transporting containers if multimodal transport is to develop.
к литиевым батареям, установленным в транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения его движения или функционирования любого его оборудования;
Lithium batteries installed in a vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment;
к литиевым батареям, установленным в перевозочном средстве/транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения движения этого средства или функционирования любого его оборудования;
Lithium batteries installed in a means of transport/vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert