Translation of "осуждать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "осуждать"

осуждать verb Conjugation Listen
осуждаю / осуждаешь / - / осуждают
condemn [kənˈdem] Listen
Капитан, вы не можете осуждать нас без суда.
Captain, you cannot condemn us without a trial.
denounce [dɪˈnauns] Listen
Мы имеем право осуждать это», — сказал он.
We have a right to denounce that,” he said.
convict ['kɔnvɪkt] Listen
В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии.
If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary.
sentence [ˈsentəns] Listen
осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом […]».
the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court [].”
frown on
Когда ничего не чувствуешь, легко осуждать чужие чувства.
Without experience, it's easy to frown on other's failings.
disparage [dɪsˈpærɪdʒ] Listen
Разве консерваторы Верховного суда не понимают, что Китай осуждает наш способ проведения выборов, когда они полностью подчиняются контролю денежных мешков?
Do Supreme Court conservatives realize that China disparages our elections as controlled by big money?
pass judgement on
Мать, продающая свою дочь в публичный дом не может никого осуждать.
A mother who sold her daughter to a brothel may not pass judgement on anybody.
other translations 5
hide

Phrases with "осуждать" (1)

  1. осуждать решительно - strongly condemn

Contexts with "осуждать"

Капитан, вы не можете осуждать нас без суда. Captain, you cannot condemn us without a trial.
Мы имеем право осуждать это», — сказал он. We have a right to denounce that,” he said.
Указанные положения представляют собой более общее юридическое основание для конфискации: если установлена необходимая связь с террористической группой или террористической деятельностью, отсутствует требование устанавливать личность, привлекать к суду или осуждать конкретного террориста или преступника. These provide a more general forfeiture authority: provided that the necessary link to a terrorist group or terrorist activity is established, there is no requirement that any individual terrorist offender or perpetrator be identified, prosecuted or convicted.
Комитет по правам человека отмечал, что меры, способствующие безнаказанности лиц, грубо нарушающих права человека, препятствующие проведению расследований по соответствующим фактам и не позволяющие осуждать и наказывать преступников и/или предоставлять жертвам и членам их семей эффективные средства правовой защиты и получать надлежащее возмещение, идут вразрез с обязательствами по Международному пакту о гражданских и политических правах. The Human Rights Committee has stated that measures contributing towards impunity for perpetrators of serious human rights violations or preventing such violations being investigated, the perpetrators being tried and sentenced and/or the victims and their families obtaining an effective remedy and reparation are incompatible with the obligations under the International Covenant of Civil and Political Rights.
Когда ничего не чувствуешь, легко осуждать чужие чувства. Without experience, it's easy to frown on other's failings.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One