Translation of "осаждать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "осаждать"

осаждать verb Conjugation Listen
осаждаю / осаждаешь / - / осаждают
besiege [bɪˈsi:dʒ] Listen
Тем не менее, это приглашение НАТО подтвердит кремлевские опасения о том, что Запад намерен осаждать Россию.
Nevertheless, NATO’s invitation will likely confirm the Kremlin’s fears that the West is intent upon besieging Russia.

Phrases with "осаждать" (1)

  1. осаждать вопросами - ply with questions

Contexts with "осаждать"

Президент Роза Отунбаева сыграла героическую роль, став первой женщиной в регионе, возглавившей государство, но ее продолжают осаждать со всех сторон. President Roza Otunbayeva has played a heroic role as the first female head of state in the region, but she is beleaguered from many sides.
Тем не менее, это приглашение НАТО подтвердит кремлевские опасения о том, что Запад намерен осаждать Россию. Nevertheless, NATO’s invitation will likely confirm the Kremlin’s fears that the West is intent upon besieging Russia.
Чем подкрепит правительство свою легитимность, если начнётся брожение среди безработных; если разгневанные крестьяне начнут толпами осаждать здания местных администраций; если групповщина приведёт к кризису в верхах; если в Тайваньском проливе вспыхнет конфликт, или если застой в мировой экономике будет продолжаться? What would the government rely on for legitimacy if unemployed workers begin agitating; if angry peasants begin to besiege local government office in large numbers; if factionalism incites a crisis in leadership; conflict erupts in the Taiwan Straits; or the global economy remains sluggish?
Осажденный Асад, как и все более отчаивающаяся оппозиция, могут разрушить сделку. Either a beleaguered Assad or an increasingly desperate opposition might destroy the deal on the ground.
Куда бы он ни пошёл, его осаждают просьбами сфотографироваться и дать автограф. Wherever he goes, he is besieged with requests for pictures and autographs.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One