Translation of "однозначный" to English
Advert
Dictionary translations for "однозначный"
однозначнее / однозначнейший
Phrases with "однозначный" (4)
- однозначный ответ - definite answer
- взаимно однозначный - biunique
- взаимо однозначный - one-to-one
- однозначный язык - non-ambiguous language
Contexts with "однозначный"
Во внешней политике путинская Россия проводит однозначный и бескомпромиссный реваншистский курс.
In foreign policy, Putin’s Russia is unambiguously and unapologetically revanchist.
В чем бы ни пытался убедить наш мир Трамп, история вынесла этой стране однозначный приговор.
Despite what Trump would have the world believe, the historical record is unambiguous.
В своем красноречивом выступлении в Давосе, государственный секретарь Джон Керри дал однозначный ответ: «Далеко от изоляционизма, США гордятся тем, что с пристальным вниманием следят за ситуацией в мире».
In a strong speech at Davos, Secretary of State John Kerry gave an unambiguous answer: “Far from disengaging, America is proud to be more engaged than ever.”
Это ? цель, которая посылает однозначный сигнал, что выбросы CO2 от промышленной деятельности должны быть сокращены или прекращены и что будущее зависит от технологий нулевой эмиссии и компаний по их разработке.
It is a goal that sends an unambiguous signal that CO2-emitting industries will either have to change or die, and that the future lies with zero-emissions technologies and businesses.
Сегодняшнее единогласное принятие резолюции 1747 (2007) направляет Ирану четкий и однозначный сигнал: дальнейшее стремление этого режима к приобретению потенциала по созданию ядерного оружия в нарушение его договорных обязательств, а также его обязательств государства-члена Организации Объединенных Наций приведет лишь к еще большей изоляции Ирана и лишь ослабит, а не упрочит, его безопасность.
The unanimous adoption today of resolution 1747 (2007) sends a clear and unambiguous message to Iran: the regime's continued pursuit of a nuclear-weapons capability, in violation of its treaty obligations as well as its obligations as a State Member of the United Nations, will only further isolate Iran and make it less, not more, secure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert