Translation of "неясно представлять себе" to English
Advert
Dictionary translations for "неясно представлять себе"
Contexts with "неясно представлять себе"
Мне стало понятно, что за полвека существования НАСА у нее не было ни ресурсов, ни разработок, ни опыта реальной посадки на Марсе, чтобы четко представлять себе эти проблемы.
What became clear to me was that in the 50 years of its existence, NASA had never really had the focus, resources, or real Mars landing experiences to study these problems clearly.
Поэтому вам нужно представлять себе время закрытия тех рынков, на которых вы торгуете.
This means that you should be aware of the closing times of the markets you are trading in.
Однако надо представлять себе, что подобно тому, как низкие издержки выступают фактором, который увеличивает надежность и консерватизм инвестиций, в период бума при рынке «быков» этот фактор снижает спекулятивный интерес к компании.
However, it should be realized that, just as the degree to which a company is a low-cost producer increases the safety and conservatism of the investment, so in a boom period in a bullish market does it decrease its speculative appeal.
Возможно, в течение всего надвигающегося избирательного сезона в Европе будет полезным представлять себе, что мы живем в мире, в котором не существует опросов общественного мнения.
It may be useful to imagine for the duration of Europe's upcoming election season that we live in a world without public polling.
Не нужно представлять себе Газпром как какую-то супер-эффективную бюрократическую машину прусского образца, чтобы заметить один вполне очевидный факт. Несмотря на всю коррупцию и бесхозяйственность этой компании, она за последнее десятилетие добилась явного прогресса в реализации свое грандиозной стратегии по снижению зависимости от Украины и от других транзитных компаний, а также в заключении долгосрочных контрактов с крупными энергетическими фирмами Европы.
One does not need to think of Gazprom as some sort of super efficient Prussian-style bureaucratic machine to note the pretty obvious fact that, for all of the company’s corruption and mismanagement, it has, over the past decade, clearly made progress in achieving its grand strategy of reducing reliance on Ukraine and other transit companies and in concluding long-term contracts with major European energy firms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert