Translation of "нести свое дежурство" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "нести свое дежурство"

нести свое дежурство verb Conjugation

Contexts with "нести свое дежурство"

Это также объясняется тем, что по законам шариата муж выплачивает жене при вступлении в брак определенную сумму, полностью содержит ее, а также выплачивает ей определенную сумму при разводе, тогда как жена сохраняет полные права на свою собственность и не обязана нести какие-либо расходы на свое содержание. The provisions of the Shariah lay down that the husband shall pay bridal money to the wife and maintain her fully and shall also make a payment to her upon divorce, whereas the wife retains full rights over her property and is not obliged to spend anything on her keep.
Во-вторых, Россия в меньшей степени, чем Иран, готова нести потери в Сирии, и считает свое вмешательство на стороне Асада временным. Second, Russia has been less willing than Iran to suffer casualties in Syria and views its intervention on Assad’s behalf as finite.
Сторонники выхода Британии из ЕС уверяют, что без необходимости нести европейское бюрократическое бремя и вдобавок каждый год отчислять огромные суммы в Брюссель страна укрепит свое положение на мировой арене. The advocates of Britain’s departure from the EU argued that the country would be able to reassert itself on the world stage without being weighed down by the European Union’s bureaucracy or the need to send large amounts of money to Brussels each year.
Мы благодарим наших партнеров по «Объединенной оперативно-тактической группе — 150», которые продолжают нести дежурство в Аденском заливе и Индийском океане в целях охраны свободного прохода торговых судов, в особенности с гуманитарными грузами. We commend our partners in the Combined Task Force 150 that continue to patrol the Gulf of Aden and the Indian Ocean to ensure the safe passage of merchant ships, especially ships carrying humanitarian cargo.
В-пятых, если возникнет необходимость в принудительной реализации, то обеспеченному кредитору не придется добиваться доставки обремененных активов от лица, предоставляющего право, и в связи с этим тратить свое время, а также нести расходы и соответствующие риски. Fifth, if enforcement becomes necessary, the secured creditor is saved the trouble, time, expense and risk of having to seek to obtain delivery of the encumbered assets from the grantor.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One