Translation of "необходимый для обеспечения мира" to English
Advert
Dictionary translations for "необходимый для обеспечения мира"
Phrases with "необходимый для обеспечения мира" (1)
- необходимый для обеспечения мира и безопасности - essential to ensure peace and security
Contexts with "необходимый для обеспечения мира"
Это не только снижает творческий потенциал, необходимый для обеспечения экономического развития страны, но и усиливает отток капитала, а также сокращает внутреннее потребление.
This not only reduces the creative potential to support economic development in the country, but accentuates capital flight and reduces domestic consumption.
Короче говоря, история последних нескольких десятилетий как ушатом холодной воды остужает пламенные заявления о том, что активное применение американской силы - это всегда надежное средство для обеспечения мира и спокойствия.
In short, the history of the past few decades throws considerable cold water on the claim that the active use of American power is always a dependable source of peace and tranquility.
Лишь при этом условии международное сообщество сможет вывести осуществление программ демобилизации и реинтеграции на уровень, необходимый для обеспечения успешного воссоединения многих тысяч детей, участвующих сегодня в военных действиях, со своими семьями и их реинтеграции в гражданскую жизнь.
Only then can the international community advance with demobilization and reintegration programmes on the scale necessary to ensure successful family reunification and reintegration to civilian life for the many thousands of children believed fighting today.
В обоих случаях они вступили в войну последними, понесли меньше потерь, чем любой из участников войны, и оказались в идеальном положении для обеспечения мира после войны.
And both times it got in last, suffered fewer losses than any of the other major combatants, and was in an ideal position to win the peace afterward.
Настало время для того, чтобы мы укрепили как национальные ресурсы, так и потенциал систем оказания услуг, необходимый для обеспечения более широкого доступа к базовым услугам, имеющим решающее значение для выживания детей, в соответствии с инициативой «20/20».
The time has come for us to strengthen both national resources and the capacity of developing countries'delivery systems to enable them to provide more effective basic social services, critical for children's survival, in line with the 20/20 initiative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert