Traduction de "напрашиваться" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "напрашиваться"

напрашиваться verbe Conjugaison Écouter
напрашиваюсь / напрашиваешься / - / напрашиваются
arise [əˈraɪz] Écouter
thrust [θrʌst] Écouter

Expressions avec "напрашиваться" (2)

  1. напрашиваться на неприятности - ask for troubles
  2. напрашиваться на комплимент - fish for compliments

Contextes avec "напрашиваться"

Однако напрашивается вопрос: а существуют ли элементы договора, которые, являясь существенными, не были бы необходимы для его общей структуры, и не является ли тот или иной элемент существенным лишь потому, что он необходим для общей структуры договора? It could, however, be asked whether there existed elements of a treaty which were essential but not necessary to its general thrust, or whether an element was essential only because it was necessary to the treaty's general thrust.
В данном случае напрашиваются различные возможные гипотезы: государство или государства, для которых односторонний акт порождает определенные ожидания, также являются сторонами этого договора, что не влечет за собой никаких проблем; или же они не являются сторонами этого договора, что порождает иные обязательства, подчас противоречащие этому обязательству, и таким образом влечет за собой нарушение или одностороннего акта или же договора. This could give rise to a number of possible situations: the State or States for which the previous unilateral act generated certain expectations might also be parties to the treaty, in which case no problems would arise; or they might not be parties, in which case obligations of various and sometimes contradictory kinds would arise, thereby leading to a problem of non-compliance, with either the unilateral act or the treaty.
Это равносильно что напрашиваться на неприятности. That's like asking for trouble.
Жить вдоль такой границы - напрашиваться на неприятности. To live along one of these edges is asking for trouble.
На сегодняшних бурных рынках это означает напрашиваться на неприятности. In today’s frothy markets, that’s asking for trouble.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One