Translation of "назидание" to English
Advert
Dictionary translations for "назидание"
Phrases with "назидание" (1)
- в назидание - as an example
Contexts with "назидание"
Элайджа, я подчинил лучшего в городе кондитера для твоего личного назидания, и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем.
Elijah, I have compelled the city's finest pastry chef for your personal edification, and yet you ignore my efforts in favor of needless concerns.
Если бы Путин применил все имеющиеся у него в распоряжении законные, полузаконные и незаконные полномочия, дабы в назидание другим наказать ее, то Самуцевич не спасли бы никакие доказательства отсутствия у алтаря в момент «панк-молебна», и она попала бы в общую мясорубку.
If Putin had exerted all of the legal, semi-legal, and extra-legal authority as his disposal to ensure that Samutsevich was an example pour encourager les autres she could have been in a different zip code from the “punk prayer” in the Cathedral of Christ the Savior and she’d still be thrown in the slammer.
Китай просчитался, отойдя от умной стратегии растущей мощи и нарушая назидание Дэна Сяопина, что Китай должен действовать осторожно и "искусно не высовываться".
China miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating Deng's dictum that China should proceed cautiously and "skillfully keep a low profile."
Но нет никаких больших чисток, нет ГУЛАГа – есть только тщательно отбираемые жертвы, служащие в назидание другим. Это антикоррупционный активист Сергей Магнитский, скончавшийся в предварительном заключении; это непослушный миллиардер Михаил Ходорковский, посаженный по обвинениям, которые россияне считают черным юмором.
But there are no great purges, no Gulag — only carefully chosen, exemplary victims, such as anti-corruption activist Sergei Magnitsky, who died in police custody, or the disobedient billionaire Mikhail Khodorkovsky, imprisoned on charges Russians regard as black humor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert