Translation of "наводить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "наводить"

наводить verb Conjugation Listen
навожу / наводишь / - / наводят
guide [ɡaɪd] Listen
У этого ПТРК также имеется тепловизионный прицел, а наведение осуществляется по проводам.
It also possesses a thermal sight, and is wire guided.
aim [eɪm] Listen
Установку наводит в цель оператор, использующий устройство типа джойстика для видеоигр.
The system appears to be aimed by a shipboard operator using a modified video game controller.
train [treɪn] Listen
Большой угол атаки помогает машине легче наводить оружие на маневрирующую цель и самой осуществлять плотные маневры.
A high angle of attack allows an aircraft to more easily train its weapons on an evading target and execute tight maneuvers.
direct [dɪˈrekt] Listen
induce [ɪnˈdju:s] Listen
other translations 2
hide

Contexts with "наводить"

Например, Система глобального местоопределения (ГСМ) США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения. For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination.
Лазерный дальномер типа лидар, установленный в его огромной носовой части, помогает наводить основной газовый лазер на основе диоксида углерода, расположенный в его грузовом отсеке, а поражение целей происходит через блистерный выступ на фюзеляже. A lidar laser-ranging system installed in the hulking plane’s bulbous nose helps aim the main carbon-dioxide gas laser, which is situated in the cargo compartment and designed to fire out a sliding dorsal blister.
Большой угол атаки помогает машине легче наводить оружие на маневрирующую цель и самой осуществлять плотные маневры. A high angle of attack allows an aircraft to more easily train its weapons on an evading target and execute tight maneuvers.
Операторы, которых обучали стрельбе из ПТРК «Милан» (Milan) с наведением по проводам и из «Джавелин», действующего по принципу «выстрелил — забыл», говорили о своем большем доверии к «Милан» при ведении стрельбы по движущейся пехоте, потому что они могли продолжать наводить ракету на цель после выстрела. Operators who were trained on both the SACLOS Milan missile and Fire-and-Forget Javelin expressed greater confidence in the Milan missile when hitting moving infantry, due to their ability to continue guiding the missile after firing.
Танк М1 был создан еще в 1970-х годах, однако его новейшая версия оснащена ультрасовременными компьютерами, которые помогают его экипажу наводить 120-миллиметровую пушку, мощными оптическими приборами, позволяющими вести бой в неблагоприятных условиях и хорошо видеть ночью, а также новейшим коммуникационным и навигационным оборудованием. The M-1 dates to the 1970s, but the newest version of the tank boasts advanced computers to help its crew aim the 120-millimeter gun on the move plus powerful optics to cut through dust and see at night and the latest communications and navigation gear.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One