Translation of "истощать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "истощать"

истощать verb Conjugation Listen
истощаю / истощаешь / - / истощают
exhaust [ɪɡˈzɔ:st] Listen
Эвкалипты растут быстро, но истощают подземные запасы воды.
They grow quickly, but exhaust water reserves.

Contexts with "истощать"

Это будет оказывать возрастающее давление на окружающую среду и истощать мировые запасы ресурсов. This will put increasing strain on the environment and deplete the world’s stock of resources.
Если мы будем продолжать истощать важнейшие экосистемы, они в скором времени станут неспособными регенерировать себя. If we continue to deplete critical ecosystems, they will soon become unable to regenerate.
Однако для достижения этой цели необходимо ускорить прогресс на пути искоренения болезней, которые продолжают истощать самый ценный ресурс нашего общества – здоровых людей. But achieving that goal requires accelerating progress toward eradicating the diseases that continue to deplete our communities of their most valuable resource: healthy people.
«Без сделки с МВФ «правительству придется продолжать истощать свои ограниченные валютные резервы, чтобы выполнять обязательства по внешнему долгу, - заявила 13 января по электронной почте специалист по развивающимся рынкам лондонской компании Capital Economics Лиза Ермоленко. Without an IMF deal, “the government will have to continue depleting its limited foreign-currency reserves to meet its external debt obligations,” Liza Ermolenko, an emerging-markets economist at Capital Economics Ltd. in London, said Jan. 13 by e-mail.
Более богатые домашние хозяйства могут справиться с ценовыми потрясениями посредством отказа от несущественных расходов или расходования накопленных ими средств, однако такие варианты могут оказаться недоступными для беднейших слоев населения, которые могут быть вынуждены и далее истощать свою и без того скудную базу активов или отказаться от важнейших статей расходов, таких как расходы на образование. While richer households may cope with the price shock by cutting non-essential expenditures or drawing on their savings, these options may not be available to the poorest, who may be forced to further deplete their meagre asset base, or cut essential expenditures, such as education.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One