Translation of "информационная служба с глобальным управлением" to English
Advert
Dictionary translations for "информационная служба с глобальным управлением"
pl.
информационные службы с глобальным управлением
Contexts with "информационная служба с глобальным управлением"
США выступили резко против: они хотят сохранить всё, как было раньше, с глобальным управлением в руках развитых стран и в их интересах.
The US strongly opposed: it wanted to keep things the same as in the past, with global governance by and for the advanced countries.
Таким образом, главный вопрос в связи с глобальным управлением заключается в следующем: имеются ли возможности для совершенствования существующих процедур установления норм и координации политики и повышения тем самым стандартов эффективности, справедливости, подотчетности, транспарентности, участия и права голоса.
Thus, the central question of global governance that needs to be asked is whether there is room for improving the existing arrangements for norm-setting and policy coordination, thereby raising the standards of effectiveness, equity, accountability, transparency, participation and voice.
выпуск буклетов, брошюр и бюллетеней на немецком, венгерском и словенском языках и подборок информационных материалов, посвященных актуальным событиям, касающимся Организации Объединенных Наций (Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене);
Booklets, pamphlets and fact sheets in German, Hungarian and Slovene, and information kits on topical United Nations developments (United Nations Information Service at Vienna);
То, что кажется системно взаимосвязанным миром, также окажется более раздробленным на уровне понимания, со слабым глобальным управлением и координацией политики.
What appears as a systemically interconnected world will also turn out to be increasingly fragmented cognitively, with weak global governance and policy coordination.
Государственная служба с ее непривлекательными зарплатами и огромными рисками славится глубоко укоренившейся коррупцией, которую невозможно устранить арестами губернаторов.
Government service, with unattractive salaries and enormous risks, has a reputation for deep-seated corruption which governors' arrests do nothing to dispel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert