Translation of "закон о банкротстве и несостоятельности" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "закон о банкротстве и несостоятельности"

закон о банкротстве и несостоятельности m noun Declension
pl. законы о банкротстве и несостоятельности

Contexts with "закон о банкротстве и несостоятельности"

Вот почему для споров по внутригосударственным долгам в странах существуют законы о банкротстве и суды. That is why, for domestic debt disputes, countries have bankruptcy laws and courts.
когда заемщики взяли на себя свой долг, более гуманный - и экономически рациональный - закон о банкротстве давал им шанс начать новую жизнь, если бремя погашения долга становилось слишком обременительным. at the time borrowers incurred their debt, a more humane - and economically rational - bankruptcy law gave them a chance for a fresh start if the burden of debt repayment became too onerous.
“Инновационная экономика нуждается в открытых рынках, венчурном капитале, свободно мыслящих предпринимателях, оперативных судах по делам о банкротстве и твердой защите интеллектуальной собственности, ? говорит она. “An innovative economy needs open markets, venture capital, free thinking entrepreneurs, fast bankruptcy courts and solid protection of intellectual property,” she argues.
Например, закон о банкротстве, который отдает привилегированное положение производным ценным бумагам над всем остальным, но не позволяет освобождать от выплаты студенческих долгов, вне зависимости от того, насколько неадекватным было полученное образование, обогащает банкиров и ведет к обнищанию низов. For example, a bankruptcy law that privileges derivatives over all else, but does not allow the discharge of student debt, no matter how inadequate the education provided, enriches bankers and impoverishes many at the bottom.
В числе других надлежащих действий участники отметили в этой связи упразднение селективных бюджетных субсидий, устранение протекционистских барьеров к импорту, введение структур собственности, открытых для контроля со стороны акционеров, ликвидацию чрезмерного контроля в плане выхода на рынок, сокращение списков видов деятельности, требующих лицензий, упрощение правил учреждения компаний, принятие законов о банкротстве и их последовательное правоприменение. Among other relevant actions, the participants noted here the elimination of selective budgetary subsidies, removal of protectionist barriers to imports, introduction of ownership structures open to control by shareholders, elimination of excessive market entry controls, shortening of lists of activities requiring licences, simplification of the rules of establishment, adoption of bankruptcy law and its consistent enforcement.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One