Translation of "задержание" to English
Advert
Dictionary translations for "задержание"
pl.
задержания
detainment
Российские средства массовой информации часто называли их задержание трагической ошибкой, а самих заключенных изображали жертвами деспотической американской системы.
Their detainment was often described in the Russian media as a tragic mistake, while the prisoners were portrayed as victims of the oppressive American system.
other translations 1
hide
Phrases with "задержание" (13)
- произвольное задержание - arbitrary detention
- административное задержание - administrative detention
- незаконное задержание - illegal detention
- ордер на задержание - general warrant
- задержание российских судов - detention of Russian ships
- задержание судов - detention of the ships
- задержание преступника - detention of a criminal
- задержание в конце недели - weekend detention
- задержание последа - retention of placenta
- задержание судна - detention of a ship
Contexts with "задержание"
Это задержание было дважды подтверждено в судебном порядке.
This detention was twice judicially confirmed.
Российские средства массовой информации часто называли их задержание трагической ошибкой, а самих заключенных изображали жертвами деспотической американской системы.
Their detainment was often described in the Russian media as a tragic mistake, while the prisoners were portrayed as victims of the oppressive American system.
Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises.
Например, когда гражданский журналист снимает избиение и задержание протестующих и затем публикует свое видео, сопроводив его соответствующей информацией (дата, место, политический контекст и т. п.), размещение такого видео, скорее всего, будет разрешено.
For instance, a citizen journalist who captures footage of protesters being beaten and uploads it with relevant information (date, location, context, etc) would likely be allowed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert