Translation of "забивать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "забивать"

забивать verb Conjugation Listen
забиваю / забиваешь / - / забивают
score [skɔ:] (Football) Listen
Чем меньше он забивает, тем больше он отчаивается - и тем труднее ему становится забивать.
The less he scores, the more frustrated he becomes — and the harder goals are to come by.
slaughter [ˈslɔ:tə] Listen
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах.
You don't slaughter animals in loafers, for Christ &apos;s sake.
fill [fɪl] Listen
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы.
I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
clog [klɔɡ] Listen
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
You're clogging up the chute I just unclogged.
hammer [ˈhæmə] Listen
Когда парни собираются вместе, они вовсе не пьют пиво и не забивают гвозди.
When guys hang out, they don't just drink beer and hammer up dry wall.
choke [tʃəuk] Listen
Отходы забивают канализационные и ирригационные системы, что в свою очередь ведет к ущербу для инфраструктуры и местной экономики.
Wastes choke sewage and irrigation systems, leading in turn to damage to infrastructure and the local economy.
jam [dʒæm] Listen
Транспорт спокойно едет по обычно перегруженным и забитым пробками московским дорогам.
Traffic flows smoothly on Moscow’s chronically jammed roads.
kill [kɪl] Listen
butcher [ˈbutʃə] Listen
other translations 9
hide

Contexts with "забивать"

Чем меньше он забивает, тем больше он отчаивается - и тем труднее ему становится забивать. The less he scores, the more frustrated he becomes — and the harder goals are to come by.
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы. I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах. You don't slaughter animals in loafers, for Christ &apos;s sake.
Ведь многосторонняя дипломатия заключается не в том, чтобы «забивать друг другу голы»; она состоит в том, чтобы неустанно «рыхлить борозды», в которые мы сажаем семена надежд на построение более справедливого и, следовательно, более безопасного мира, живущего в условиях мира. For multilateral diplomacy is not about our scoring goals against each other; it is about digging tirelessly the furrows in which we seed the hopes of a world that is more just, and therefore more peaceful and more secure.
Например, среди мусульман племени Лухиа в Западной Кении забивать животных во время похорон – обычное явление, несмотря на то, что в исламе, собственно говоря, такого положения не существует. For example, among the Luhya in Western Kenya, it is not uncommon for Muslims to slaughter animals during funerals, even though, strictly speaking, there is no such provision in Islam.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One