Translation of "душить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "душить"

душить verb Conjugation Listen
душу / душишь / - / душат
stifle [ˈstaɪfl] Listen
Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены.
Barter payments, - which stifled the energy market - were eliminated.
strangle [ˈstræŋɡl] Listen
Я положил мои пальцы на его шею и стал душить его.
I put my fingers round his neck and started strangling him.
choke [tʃəuk] Listen
Если эти соседи начнут душить Приднестровье, регион может возобновить боевые действия — а там дислоцируются 1 500 российских военнослужащих.
If Transnistria is choked by its two neighbors, it may resume fighting, and 1,500 Russian troops are stationed there.
smother [ˈsmʌðə] Listen
Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти.
An autopsy showed that she had been struck in the face and smothered to death.
suffocate [ˈsʌfəkeɪt] Listen
Женщина больше свойственно отравлять или душить жертву, и их жертвы - обычно их близкие, члены семьи или друзья.
Women are more likely to poison or suffocate their victims, and their victims are usually close to them - family members or friends.
asphyxiate [æsˈfɪksɪeɪt] Listen
Таким образом, европейские лидеры мучились апокалиптическими видениями, в которых армады бомбардировщиков засыпают их города бомбами и душат население ядовитыми газами.
And so European leaders were gripped by apocalyptic visions of fleets of bombers pulverizing cities with bombs, or asphyxiating populations with poison gas.
throttle [ˈθrɔtl] Listen
Прежде ничего не говорило о том, что Ющенко станет душить украинскую экономику и политическую систему.
Throttling Ukraine's economy and political system need not have been Yushchenko's legacy.
other translations 4
hide

Contexts with "душить"

И, хотя Туркменбаши в декабре умер, его преемник, Гурбангулы Бердымухаммедов, продолжает сажать в тюрьму диссидентов, душить свободу самовыражения и насмехаться над демократией, как показали сфальсифицированные февральские выборы. And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
Я положил мои пальцы на его шею и стал душить его. I put my fingers round his neck and started strangling him.
Если эти соседи начнут душить Приднестровье, регион может возобновить боевые действия — а там дислоцируются 1 500 российских военнослужащих. If Transnistria is choked by its two neighbors, it may resume fighting, and 1,500 Russian troops are stationed there.
Женщина больше свойственно отравлять или душить жертву, и их жертвы - обычно их близкие, члены семьи или друзья. Women are more likely to poison or suffocate their victims, and their victims are usually close to them - family members or friends.
В течение нескольких последних месяцев российские власти ясно дали понять, что готовы «искажать» судебно-правовую систему, подстраивая ее под свои собственные цели, душить инакомыслие и полностью отрицать все это в ответ на неодобрение Запада. In the past few months, Russian authorities have made it clear they are willing to contort the legal system to their own ends, smother dissent and brazen out Western disapproval.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One