Translation of "душить" to English
Advert
Dictionary translations for "душить"
душу / душишь / - / душат
asphyxiate
[æsˈfɪksɪeɪt]
Таким образом, европейские лидеры мучились апокалиптическими видениями, в которых армады бомбардировщиков засыпают их города бомбами и душат население ядовитыми газами.
And so European leaders were gripped by apocalyptic visions of fleets of bombers pulverizing cities with bombs, or asphyxiating populations with poison gas.
other translations 4
hide
Contexts with "душить"
И, хотя Туркменбаши в декабре умер, его преемник, Гурбангулы Бердымухаммедов, продолжает сажать в тюрьму диссидентов, душить свободу самовыражения и насмехаться над демократией, как показали сфальсифицированные февральские выборы.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
Я положил мои пальцы на его шею и стал душить его.
I put my fingers round his neck and started strangling him.
Если эти соседи начнут душить Приднестровье, регион может возобновить боевые действия — а там дислоцируются 1 500 российских военнослужащих.
If Transnistria is choked by its two neighbors, it may resume fighting, and 1,500 Russian troops are stationed there.
Женщина больше свойственно отравлять или душить жертву, и их жертвы - обычно их близкие, члены семьи или друзья.
Women are more likely to poison or suffocate their victims, and their victims are usually close to them - family members or friends.
В течение нескольких последних месяцев российские власти ясно дали понять, что готовы «искажать» судебно-правовую систему, подстраивая ее под свои собственные цели, душить инакомыслие и полностью отрицать все это в ответ на неодобрение Запада.
In the past few months, Russian authorities have made it clear they are willing to contort the legal system to their own ends, smother dissent and brazen out Western disapproval.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert