Translation of "доставить помощь" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "доставить помощь"

доставить помощь verb Conjugation

Contexts with "доставить помощь"

Реакция России на сближение Турции с ее бывшим союзником Израилем – с которым она была в ссоре с 2010 года, когда израильские коммандос штурмовали турецкий корабль в составе флотилии, пытавшейся доставить помощь в Газу – отражает это соперничество. Russia’s reaction to Turkey’s rapprochement with its erstwhile ally Israel – with which it had been at loggerheads since 2010, when Israeli commandos stormed a Turkish ship that was part of a flotilla seeking to deliver aid to Gaza – reflects this rivalry.
Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире. The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.
Возможно, что сирийский режим несет большую, чем русские, ответственность за удар по конвою ООН, пытавшемуся доставить в Алеппо помощь спустя несколько дней после прекращения огня. Не исключено, что это была месть за случайный удар коалиции по сирийским войскам в Дейр эз-Зоре несколькими днями ранее. It is also possible that the Syrian regime bears greater responsibility than Russia for having bombed the U.N. convoy trying to get aid to Aleppo a few days after the cease-fire started — possibly to retaliate for the accidental U.S.-led coalition strike on Syrian forces in Deir al-Zour a few days before.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа. The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Попытки ООН доставить гуманитарную помощь в осажденные районы вокруг Алеппо и в другие районы всерьез осложняются сложившейся ситуацией на местах. U.N. efforts to deliver relief on the ground to besieged areas around Aleppo and far beyond have been slowed to a trickle.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One