Translation of "допустимая рабочая нагрузка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "допустимая рабочая нагрузка"

допустимая рабочая нагрузка f noun Declension
pl. допустимые рабочие нагрузки

Contexts with "допустимая рабочая нагрузка"

Рабочая нагрузка — это функция, протокол или служба, явно определенная для управления системными ресурсами на серверах Exchange Server. A workload is a feature, protocol, or service that's been explicitly defined to manage system resources on Exchange servers.
Каждая рабочая нагрузка Exchange потребляет системные ресурсы, такие как ЦП, операции базы данных почтовых ящиков или запросы Active Directory, для выполнения пользовательских запросов или фоновых задач. Each Exchange workload consumes system resources such as CPU, mailbox database operations, or Active Directory requests to execute user requests or run background work.
Каждая рабочая нагрузка потребляет системные ресурсы на сервере Exchange Server (например, ЦП, память, сеть и диск). Each workload consumes system resources on the Exchange server (for example CPU, memory, network, and disk bandwidth).
Рабочая нагрузка Exchange — это компонент, протокол или служба сервера Exchange, явно учитываемая при управлении системными ресурсами Exchange. An Exchange workload is an Exchange server feature, protocol, or service that has been explicitly defined for the purposes of Exchange system resource management.
Что касается доклада, посвященного анализу организационной структуры и кадровых и технических ресурсов Секции по неправительственным организациям Секретариата Организации Объединенных Наций, то в пункте 29 этого документа четко указывается, что рабочая нагрузка Секции существенно возрастет и что ей необходимо будет искать новые пути решения стоящих перед ней задач. With respect to the analysis of the organizational structure and personnel and technical resources of the Non-Governmental Organizations Section of the United Nations, paragraph 29 clearly indicated that the Section's workload would increase substantially and that the Section would have to find new ways to meet its goals.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One