Translation of "добиваться свободы" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "добиваться свободы"

добиваться свободы verb Conjugation

Contexts with "добиваться свободы"

Европейский союз представляет 25 демократических государств и часто вдохновляет страны добиваться свободы, как это произошло в Украине и Ливане. The European Union represents 25 democracies and often inspires countries to seek their freedom, as it has in Ukraine and Lebanon.
Это не правда, что у нас нет основы, с которой мы могли бы начать – где-то глубоко в самом сердце всех основных религиозных систем современного мира лежит, спрятанное или порабощенное, то же самое изначальное вдохновение, которое дало нам мужество добиваться свободы даже перед лицом такого подавляющего монолита как коммунистическая система. It is not true that there is no base to start from: Somewhere deep in the very heart of all the major religious systems of the contemporary world lies, hidden or enthralled, the same primary inspiration that gave us the courage to seek our freedom in the face of so overwhelming a monolith as the Communist system.
Постановление № 05.002 от 22 февраля 2005 года о свободе распространения информации в Центральноафриканской Республике служит практическим воплощением решимости правительства добиваться торжества свободы печати в стране. Order No. 05.002 of 22 February 2005 on the freedom of communication in the Central African Republic illustrates the Government's willingness to fight for freedom of the press in this country.
Этот национальный план, намечающий основные направления конкретной политики Алжира в данной области, служит новым подтверждением решимости алжирского государства добиваться укрепления индивидуальных и коллективных свобод и обязанностей граждан, стремиться к поощрению свободы волеизъявления в целом и права на свободу печати, в частности. This plan, which will provide a framework for national policy in this area, reaffirms the Government's determination to consolidate the individual and collective freedoms and obligations of citizens, including freedom of expression in general and freedom of the press in particular.
Мы намерены выполнять наши обязанности и добиваться достижения стоящих перед нами целей, а также продолжать помогать слабым, выступать в защиту прав человека и работать над построением более справедливого общества, обеспечивающего более широкие свободы и более прочный мир для всех его граждан. We intend to fulfil our duties and objectives and keep on providing services to the weak, encouraging the defence of human beings and working towards the construction of a more just society with greater freedoms and peace for its citizens.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One