Translation of "делать доклад" to English
Advert
Dictionary translations for "делать доклад"
Contexts with "делать доклад"
В отношении попытки Специального докладчика выполнить просьбу Комиссии, представив анализ основных односторонних актов, прежде чем делать какие бы то ни было общие выводы, было указано, что шестой доклад не принес желаемых результатов, лишен требуемой ясности, содержит повторения и в определенных моментах противоречит предшествующим докладам.
As regards the attempt by the Special Rapporteur to comply with the Commission's request by providing an analysis of the main unilateral acts before adopting some general conclusions, it was stated the sixth report had not yielded the desired results, that the report lacked the requisite clarity, was repetitive and inconsistent with its predecessors.
Соединенные Штаты продолжают делать неискренние предложения по урегулированию вопроса о политическом статусе Пуэрто-Рико, последним из которых был доклад межучрежденческой Целевой группы по статусу Пуэрто-Рико, и в то же время душат страну высокими процентными ставками по долгам, запугивают сторонников социальных изменений, наращивают репрессии против политических заключенных и, как это было в случае с борцом за независимость Филиберто Охедой Риосом, совершают политические убийства.
The United States continued to make false offers to settle the issue of Puerto Rico's political status — the latest of which was the report of the inter-agency Task Force on Puerto Rico's Status — while suffocating the country with high interest rates on its debt, intimidating the proponents of social change, increasing the repression of political prisoners and, in the case of the independence fighter Filiberto Ojeda Ríos, resorting to assassination.
«Кадыров понимает, что он может делать все, что угодно, и реакцией на это станет не вызов в генеральную прокуратуру, а приглашение на встречу с Путиным в Кремле», — говорит Илья Яшин, активист российской оппозиции, который недавно опубликовал доклад о чеченском лидере.
“Kadyrov understands that he can do anything and the response will not be a summons by the state [prosecutor], but an invitation by Putin to the Kremlin,” says Ilya Yashin, a Russian opposition activist who recently issued a report on the Chechen.
Как заявил всего два дня тому назад Генеральный секретарь, представляя свой доклад, мы не должны делать скоропалительного вывода о том, что борьба с терроризмом означает столкновение между цивилизациями, религиями или культурами.
As was stated by the Secretary-General just two days ago when he introduced his report, we should not jump to the conclusion that combating terrorism means a clash between civilizations, religions or cultures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert