Translation of "двухполюсный" to English
Advert
Dictionary translations for "двухполюсный"
- / -
Phrases with "двухполюсный" (11)
- боковой двухполюсный каротаж - dipole lateral logging
- боковой двухполюсный каротажный зонд - dipole lateral logging sonde
- двухполюсный выключатель - double-pole switch
- двухполюсный генератор - bipolar generator
- двухполюсный ключ - double-current key
- двухполюсный контактор - double-pole contactor
- двухполюсный переключатель - double-pole switch
- двухполюсный рубильник - single-throw double-pole switch
- двухполюсный транзистор - bipolar transistor
- двухполюсный штепсель - double-contact plug
Contexts with "двухполюсный"
Внезапно весь этот двухполюсный мировой порядок с его холодной войной и застоем, который после смерти Брежнева уступил дорогу перестройке и распаду Советского Союза, кажется не таким уж и плохим.
Suddenly, the bipolar Cold War world order, and the stagnation (zastoy) which, after his death, gave way to perestroika and the collapse of the Soviet Union, did not look so bad.
В той степени, в которой данный термин еще сохраняет какое-то значение, мир является двухполюсным и, скорее всего, останется таким в обозримом будущем».
Insofar as the term retains any meaning, the world is bipolar, and is likely to remain so over the foreseeable future.”
Во втором абзаце заменить " двухконтактной штепсельной розетки " на " двухполюсной розетки ".
Second paragraph, replace " two-pin plug " with " two-pole socket ".
Представление о том, что лишь гарантия ответного удара возмездия не дает одной стороне посягать на интересы другой, кажется нелепым анахронизмом в сегодняшнем мире, где от двухполюсного противостояния между Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом остались лишь воспоминания.
The notion that only guaranteed retaliation prevents one side from threatening the other’s interests seems like an absurd anachronism in a world where the bipolar standoff between the United States and the Soviet Union is a distant memory.
Как пишет историк Кристофер Кларк (Christopher Clark) в своей авторитетной работе о причинах Первой мировой войны, «после окончания холодной войны система глобальной двухполюсной стабильности уступила место более сложной и непредсказуемой расстановке сил, в которую оказались включенными приходящие в упадок империи и усиливающиеся державы. Такое положение дел вызывает сравнения с Европой 1914 года».
As historian Christopher Clark writes in his magisterial work on the origins of World War I, “Since the end of the Cold War, a system of global bipolar stability has made way for a more complex and unpredictable array of forces, including declining empires and rising powers — a state of affairs that invites comparison with the Europe of 1914.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert