Translation of "габарит подвижного состава" to English
Advert
Dictionary translations for "габарит подвижного состава"
pl.
габариты подвижного состава
Phrases with "габарит подвижного состава" (2)
- предельный габарит подвижного состава с грузами - maximum moving dimension
- предельный габарит подвижного состава с грузом - maximum moving dimension
Contexts with "габарит подвижного состава"
По большинству технических параметров (габарит подвижного состава, осевые нагрузки, длина приемо-отправочных путей) железные дороги Украины превосходят европейские показатели и, в то же время, уступают по такому показателю, как скорость движения поездов.
In most technical respects (gauge, axle loads, siding lengths) Ukrainian railways exceed European specifications while at the same time falling behind in details such as train speed.
чешских крон этого займа. 27 ноября 2000 года своим решением № 1201 чешское правительство утвердило выделение гарантированного государством займа на проект развития " Восстановление подвижного состава Чешских железных дорог ".
On 27 November 2000, by its Resolution No. 1201, the Czech Government adopted the provision of state-guaranteed loan for the development project'Revitalisation of the Czech Railways rolling stock'.
Требующееся на периодической основе планирование для обеспечения необходимой увязки между разработкой расписаний управляющими инфраструктурой, с одной стороны, и планированием, касающимся оборудования и производственной деятельности (например, планирование подвижного состава и размещения поездных бригад) и осуществляемым железнодорожными предприятиями, с другой стороны,- это один из важных аргументов в пользу участия железнодорожных предприятий в процессе планирования в рамках ФТЕ.
The required iterative planning to guarantee the necessary cohesion between the elaboration of the timetables by the infrastructure managers on the one side, and the planning of products and of production (e.g. planning of rolling stock and train staff deployment) by the railway undertakings on the other side, is an important argument for the participation of the railway undertakings in the planning process of the FTE.
В сентябре 2001 года Комиссия предоставила Европейской ассоциации по эксплуатационной совместимости железнодорожного транспорта мандат на разработку ТСЭС, устанавливающих рентабельные, но амбициозные предельные значения уровня шума для нового подвижного состава обычного типа в рамках выполнения директивы 2001/16/EC об эксплуатационной совместимости трансъевропейских железнодорожных систем обычного типа.
In September 2001, the Commission gave a mandate to the European Association for Rail Interoperability to work out a TSI fixing profitable but ambitious limit values of noise level of the new conventional rolling stock within the framework of the implementation of Directive 2001/16/EC concerning the interoperability of the conventional trans-European railway system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert