Translation of "выступать из лагеря" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выступать из лагеря"

выступать из лагеря verb Conjugation
decamp [dɪˈkæmp] Listen

Contexts with "выступать из лагеря"

Во втором квартале в российской экономике мог произойти спад, так как рост промышленного производства замедлился, а инфляция ослабила покупательскую способность потребителей, из-за чего крупнейший в мире экспортер энергоресурсов начал отставать от своих коллег из лагеря стран с формирующимися рынками. Russia’s economy probably slowed in the second quarter as industrial growth eased and inflation eroded consumer buying power, leaving the world’s largest energy exporter lagging behind emerging-market peers.
Украина же намного больше: численность ее населения составляет 45 миллионов человек, да и находится она в более суровых широтах. Поэтому даже самые большие оптимисты из лагеря аналитиков делают вывод о том, что путь Украины к процветанию и благополучию будет намного труднее, чем у Хорватии. Ukraine, of course, is a vastly larger country of 45 million people in a much rougher neighborhood: even the most optimistic analysis will conclude that Ukraine’s road to prosperity is going to be substantially more difficult than Croatia’s.
На самом деле, сейчас, когда Франция дезертировала из лагеря сторонников военных действий, 27 стран-союзниц ведут (или по крайней мере, формально поддерживают) то, что можно назвать войной Британии. Indeed, with France's defection from the pro-war camp, it appears that 27 allies essentially are fighting (or at least nominally supporting) what is now Britain's war.
Последняя чрезвычайная мера состоит в тихом намеке государственным компаниям и их владельцам/руководителям из лагеря миллиардеров и миллионеров, что им пора прекращать безудержные траты за границей и возвращать свои доллары на родину. The final extraordinary measure is quietly to put out the word to state-owned companies and their millionaire and billionaire owners/managers to end their foreign shopping sprees and bring their dollars home.
Кинзер, как и многие его коллеги из лагеря реалистов, в действительности ничего не говорит о том, какую политику должен проводить Запад (наверное, потому что здесь сразу возникнет масса острых конкретных вопросов). Kinzer, like so many of his colleagues in the realist camp, doesn’t actually say what policy the West should pursue (perhaps because that would involve too many thorny specifics).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One