Translation of "выписка" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выписка"

выписка f noun Declension Listen
pl. выписки
statement [ˈsteɪtmənt] Listen
Это последняя выписка из моего счёта.
That's my latest bank statement.
extract [ɪk'strækt] Listen
В Конвенции не предусмотрен какой-либо физический формат или подпись/удостоверение в отношении заявлений граждан или предоставления государством таких выписок.
The Convention does not specify any physical format or signature/certification when the national requests or the State provides those extracts.
discharge ['dɪskɑːd] Listen
В течение 24 часов с момента их рождения новорожденные обследуются специалистом и повторно обследуются при выписке из послеродового отделения.
Within 24 hours from their birth, neonates are screened by a specialist, and are examined again on discharge from the post-natal ward.
writing out (выборка)
ordering (заказ) Listen
subscription [səbˈskrɪpʃən] (подписка на периодические издания) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "выписка" (66)

  1. банковская выписка - bank statement
  2. выписка со счёта - account statement
  3. выписка по карте - card statement
  4. выписка по кредитной карте - credit card statement
  5. выписка о состоянии счёта - bank statement
  6. выписка из ЕГРЮЛ - certificate of incorporation
  7. выписка из Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей - extract from the Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs
  8. выписка из Единого государственного реестра юридических лиц - extract from the Unified State Register of Legal Entities
  9. выписка рецепта - writing prescription
  10. выписка рецептов - writing prescriptions
More

Contexts with "выписка"

Это последняя выписка из моего счёта. That's my latest bank statement.
Выписка из торгового регистра гласит, что эта компания занимается " заключением контрактов и исполнением работ как в стране, так и за рубежом ". The extract from the trade register describes it as involved in “contracting and executing works home and abroad”.
Выписка содержит сведения о возможных способах оплаты. Your billing statement includes details about your options for making a payment.
Паспорт и банковская выписка не старше 12 месяцев Passport & bank statement issued within the last 12 months
Отдельная выписка по оплате создавалась для каждой должности работника. A separate pay statement was created for each position that a worker holds.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One