Translation of "выгонять с позором" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выгонять с позором"

выгонять с позором verb Conjugation

Contexts with "выгонять с позором"

В апреле 1999 года эти три семьи получили от земельного инспектора право на аренду земли и начали выгонять с нее ленду, которые занимали эту землю с незапамятных времен и которые ничего не знали ни о заявке, ни о предоставлении указанного выше правового титула. In April 1999, the three were granted leases by the Land Supervisor and started evicting Lendus who had occupied the same land from time immemorial and who were not aware of the application or grant of the said title.
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Последствия оказались довольно печальными: всем замешанным в скандале членам МОК пришлось с позором уйти в отставку. The fallout was relatively severe: Ten IOC members were expelled or resigned in disgrace.
Но Стрелкова почему-то никто не увольняет с позором со службы, не убивает и не тащит обратно на ту ростовскую базу в клетке, хотя Путин вряд ли смирился бы с агентом, который, по его мнению, вышел из-под контроля, начал его позорить и ставить в неловкое положение. But Strelkov has, rather conspicuously, yet to be cashiered, assassinated, or dragged back to that Rostov compound in a cage; and it’s not as if Putin is tolerant of intelligence assets he feels have gone rogue or embarrassed or inconvenienced him.
Назначенный после Евромайдана генеральным прокурором Виталий Ярема с позором покинул свой пост, пробыв на нем всего год. Он прославился тем, что не привлек к суду ни единого члена режима Януковича за убийства и коррупцию огромных масштабов, поставившую Украину на грань банкротства. Vitaliy Yarema, the general prosecutor appointed after the Euromaidan, left office in disgrace after only a year after failing to prosecute a single member of the Yanukovych regime for murder and grand corruption that brought Ukraine to the verge of bankruptcy.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One