Translation of "возбуждение уголовного дела" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "возбуждение уголовного дела"

возбуждение уголовного дела n noun Declension
pl. возбуждения уголовного дела

Contexts with "возбуждение уголовного дела"

Ршается вопрос о возбуждении уголовного дела, сообщил старший референт направления информации и общественных связей Юго-Восточного ЛУ МВД России на транспорте Сергей Ольховик. The issue regarding initiation of criminal proceedings is being decided, reported senior advisor for information and public relations of the Southeastern Line Authority of the Russian MVD for transportation Sergei Olkhovik.
В соответствии со статьей 351 УПК Республики Узбекистан предварительное следствие должно быть закончено в срок не более трех месяцев со дня возбуждения уголовного дела. Under article 351 of the Code of Criminal Procedure, pretrial investigations must be concluded within three months of the initiation of criminal proceedings.
По факту обращения о применении пыток или других незаконных методов дознания или следствия должна быть проведена тщательная проверка заявленных доводов, в том числе и путем проведения судебно-медицинского освидетельствования, и по результатам приняты меры как процессуального, так и иного правового характера, вплоть до возбуждения уголовного дела в отношении должностных лиц. Any reported incident of torture or other illegal methods of inquiry or investigation must be thoroughly checked by forensic examination and other means, and depending on the findings, procedural and other legal steps must be taken, up to and including the initiation of criminal proceedings against officials.
Выдача ордера на арест, принятие решения о проведении следствия (включая дознание) и возбуждение уголовного дела входят в обязанности народной прокуратуры. Authorizing arrests and investigations (including inquiries), and bringing prosecutions is the responsibility of the people's procuratorates.
Действия полицейских и других правоохранительных органов по предварительному расследованию — например, составление протоколов осмотра места преступления, сбор вещественных доказательств, опрос свидетелей, возбуждение уголовного дела и т.п. — не требуют или, по крайней мере во многих странах, могут не требовать судебных постановлений. The actions of the police and other law enforcement agencies in the preliminary investigation, such as drafting reports on the inspection of the crime scene, collection of material evidence, interrogation of witnesses, institution of criminal proceedings and so on, do not require or at least in many countries may not require judicial decisions.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One