Translation of "возбуждающий" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "возбуждающий"

возбуждающий adjective Declension Listen
- / -
exciting [ɪkˈsaɪtɪŋ] Listen
В диалоге «Государство» он писал, что музыкальные инновации, а особенно возбуждающие новые звуки, создают угрозу для полиса.
Musical innovation, he wrote in The Republic, and especially exciting new sounds, were a danger to the polis.
возбуждать verb Conjugation Listen
возбуждаю / возбуждаешь / - / возбуждают
initiate [ɪ'niːbrɪət] Listen
Если она считает, что было допущено серьезное нарушение закона, может ли она возбуждать дело в суде?
If she concluded that a serious breach of the law had occurred, could she initiate court proceedings?
excite [ɪkˈsaɪt] Listen
Не стоит приходить в возбуждение.
Now don't get excited.
raise [reɪz] Listen
Две недавние работы возбуждают новые сомнения.
Two recent papers raise further doubts.
whet [wet] Listen
Скорее наоборот, арест Ходорковского только возбудил аппетит правоохранительных органов.
On the contrary, the arrest of Khodorkovsky has only whetted the prosecutors' appetite.
sexually arouse
принимают ли персонажи позы, призванные вызвать у зрителей сексуальное возбуждение;
Whether the subject is depicted in a pose that is intended to sexually arouse the viewer;
commence [kəˈmens] (Business Basic) Listen
energize [ˈenədʒaɪz] Listen
innervate [ˈɪnə:veɪt] Listen
agitate [ˈædʒɪteɪt] Listen
other translations 8
hide

Contexts with "возбуждающий"

Если она считает, что было допущено серьезное нарушение закона, может ли она возбуждать дело в суде? If she concluded that a serious breach of the law had occurred, could she initiate court proceedings?
Пункт 1 настоящей статьи не затрагивает права на возбуждение индивидуальных исков для процессуальных действий в той мере, в которой это необходимо для сохранения требования к должнику1. Paragraph (1) of this article does not affect the right to commence individual actions or proceedings to the extent necessary to preserve a claim against the debtor.1
Не стоит приходить в возбуждение. Now don't get excited.
Две недавние работы возбуждают новые сомнения. Two recent papers raise further doubts.
Скорее наоборот, арест Ходорковского только возбудил аппетит правоохранительных органов. On the contrary, the arrest of Khodorkovsky has only whetted the prosecutors' appetite.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One