Translation of "возбуждать уголовное разбирательство" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "возбуждать уголовное разбирательство"

возбуждать уголовное разбирательство verb Conjugation

Contexts with "возбуждать уголовное разбирательство"

Согласно сообщению, по данному делу было возбуждено уголовное разбирательство, и по подозрению в причастности к торговле людьми были арестованы четыре человека, в том числе заместитель государственного прокурора. It was reported that a criminal investigation had been opened into the case and that four people, including the Deputy State Prosecutor, were arrested on suspicion of being involved in trafficking.
Но она сказала, что это именно тот вариант развития событий, по которому шведская полиция обычно отказывается возбуждать уголовное дело. But she said that this is exactly the scenario that Swedish police typically refuse to prosecute.
Если в процессе применения законных мер принуждения или любого рода полицейских акций тот или иной работник превышает полномочия, гражданин вправе подать в трехдневный срок жалобу главному прокурору, который, в свою очередь, обязан установить факты и, если есть основания, возбудить уголовное разбирательство. If, in the application of legal coercive measures or in any form of police conduct an officer exceeds his authority, a citizen has the right to file a complaint within a three-day period with the Attorney-General who, for his part, is obliged to determine the facts and institute criminal proceedings if warranted.
Вместо этого военные наблюдатели охватываются пунктом 47 (a) типового соглашения о статусе сил, который предусматривает, что представитель/командующий проводит любое необходимое дополнительное расследование (помимо расследования проводимого принимающим государством) и затем согласовывает с правительством вопрос о том, следует ли возбуждать уголовное дело. Instead, military observers are covered by paragraph 47 (a) of the model status-of-forces agreement, which provides that the Representative/Commander shall conduct any necessary supplementary inquiry (to that of the host State) and then agree with the Government whether or not criminal proceedings will be instituted.
Во-вторых, она поставила перед собой цель провести независимые беседы с женщинами и девочками-беженками, чтобы установить, можно ли собрать достаточно доказательств для вынесения дел о сексуальной эксплуатации со стороны работников по оказанию помощи и миротворцев на уголовное разбирательство или рассмотрение в административном порядке. Second, to conduct independent interviews of refugee women and girls to establish whether sufficient evidence could be adduced to prove cases of sexual exploitation by aid workers and peacekeepers, whether by criminal or administrative proceedings.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One